ZAYIAT in English translation

casualty
kayıp
zayiat
kazazede
yaralı
ölü
casualties
kayıp
zayiat
kazazede
yaralı
ölü
damage
hasar
zarar
loss
kayıp
zarar
kaybetmek
hüsran
yenilgi

Examples of using Zayiat in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaten öldü. Bunu zayiat iadesinde gördüğümde inanırım.
Anyway, he's dead. I will believe that when I see the casualty return.
Tüm mürettebat, hasar ve zayiat raporlarını hemen istiyorum.
All right, i want battle damage and casualty reports from all crew stations on the double.
Köyümüzden çıkan ilk askerî zayiat.
The first military casualty from our village.
Zayiat durumu ne?
What's the status on casualties?
Beş, zayiat olmadığı takdirde isyana katılan herkes için af.
Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties.
Zayiat riski değerlendirmelerini dinleyip bu rezaleti çözmelerine izin vereceksin.
You listen to their assessment of casualty risk and you let them de-escalate this mess.
Bana Bolzanonun zayiat listesi gerekli.
I need the casualty list from Azzano.
Bize zayiat değil, kolordu komutanı lazım.
We need a corps commander, not a casualty.
Zayiat listesini gördün mü?
Have you seen the casualty lists?
Zayiat raporu veriyorum.
Reports of casualties.
Shockley ve kız dışında zayiat olursa… biri sorumlu olacaktır.
Someone will be answerable. If there are casualties, other than Shockley and the girl.
Zayiat oldum yani.
So I'm collateral damage.
Zayiat ne kadar?
What were the casualties?
Yeterince zayiat verdirebilirsek, birbirlerini ezip geçeceklerdir.
Give them enough carrion, they will devour each other.
Yeterince zayiat verdirebilirsek, birbirlerini ezip geçeceklerdir.
Give them enough carrion and devour each other.
Onlar bizim için zayiat, 256 tane, diğer 150 taneside çantalarda bekliyor.
They're casualties, 236 of them, another 150 in body bags.
Zayiat raporunu bekliyoruz.
We're waiting on a casualty report.
Merkezi isgal ettiler ama zayiat raporu yok.
They have breached C-doc, but there's no reports of casualties.
Ne yazık ki zayiat artıyor.
I fear the casualties mount.
O insan değil, zayiat.
He's not a man, he's a casualty.
Results: 175, Time: 0.0229

Zayiat in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English