ZENGINLIKTEN in English translation

wealth
mal
servet
varlık
zengin
refah
malca
parası
bolluk
rich
zengin
zenginler
zenginim
riches
servet
mal
zenginlik
hazineler
paraları

Examples of using Zenginlikten in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Arthur. Hayatım boyunca diğer insanların savaşlarından kaçındım… ve kralların, adamlarının hayatıyla elde ettiği güç ve zenginlikten nefret ettim.
And despised the power and wealth Arthur. that Kings buy with the lives of men. All my life I have shied away from other people's wars.
Arthur. Hayatım boyunca diğer insanların savaşlarından kaçındım… ve kralların, adamlarının hayatıyla elde ettiği güç ve zenginlikten nefret ettim.
All my life, I have shied away from other people's wars… and despised the power and wealth that kings buy with the lives of men. Arthur.
Arthur. Hayatım boyunca diğer insanların savaşlarından kaçındım… ve kralların, adamlarının hayatıyla elde ettiği güç ve zenginlikten nefret ettim.
All my life I have shied away from other people's wars… Arthur. And despised the power and wealth that Kings buy with the lives of men.
adamlarının hayatıyla elde ettiği güç ve zenginlikten nefret ettim.
Kings buy with the lives of men. Arthur. And despised the power and wealth.
Arthur. Hayatım boyunca diğer insanların savaşlarından kaçındım… ve kralların, adamlarının hayatıyla elde ettiği güç ve zenginlikten nefret ettim.
That Kings buy with the lives of men. And despised the power and wealth Arthur. All my life I have shied away from other people's wars.
Samuelin çocukları özel okulda, ve o, bölgedeki Artemisia üretimine giren diğer çiftçilere yardım etmeye başladı-- saygınlık zenginlikten çok daha önemli.
Samuel's kids are in private school, and he's starting to help other farmers in the area also go into Artemisia production-- dignity being more important than wealth.
Sinirlenmiş gibi yaptı ama bu sadece sizi zenginlikten etkilenmediğine inandırmak içindi.
Though she pretended to be angry, it was only to convince you she was not at all impressed by wealth.
Bir parçanın doğru yorumlanması gerektiğinde Maestro Kang olağanüstü ama duygusal zenginlikten yoksun biri.
Maestro Kang is outstanding when it comes to accurately interpreting a score, but he lacks emotional abundance.
Gerçekten de içerideki zengin kadınların daha iyi bir hayatı olduğunu mu düşünüyorsun?
You really think that those loaded ladies in there have a better life?
Zengin kaybedenler listesi Dallas versiyonu hemen geliyor.
One loaded losers list, dallas edition, comin' at ya.
Bayan Manubens çok zengindir ve kendisinin çocuğu olmadığından dolayı çocukları çok sever.
Mrs. Manubens is very rich and she likes children because she doesn't have any.
Dernek zengindir ama asla ellerini kirletmezler.
The tong gets rich, but never gets their hands dirty.
Yemekteki arkadaşın zengin, yalnız ve muhtemelen sağlığı pekiyi değil.
Your dinner date is loaded, single, and possibly in delicate health.
Umarım çok zengindir ve iyi kağıt oynayabildiğini sanıyordur.
I hope he's rich. I hope he thinks he's a wizard at cards.
Bu zenginlik senin kanın için fazla değil mi? Özür dilerim?
I'm sorry. Is that too rich for your blood?
Bu zenginlik senin kanın için fazla değil mi? Özür dilerim.
Is that too rich for your blood? I'm sorry.
Karun gibi zenginsin ama yine de Annecaya halkını zehirletiyorsun.
Rich as croesus, and you let Anneca Oil poison your own countrymen.
Şimdiye kadar sadece zenginlere özel olan… …şeylere sahip olmak için küçülüyorlar.
Which until now were only for the rich. They become small to have the things.
Bu zenginlik senin kanın için fazla değil mi?
Is that too rich for your blood? Are you kidding?
Evet Öyleyse… zenginsin, değil mi?
Yes!- Sure… So… you're rich, right?
Results: 42, Time: 0.0259

Zenginlikten in different Languages

Top dictionary queries

Turkish - English