ZOR SORULARI in English translation

hard questions
tough questions
zor bir soru
zor bir soruyla
difficult questions
zor bir soru
zor bir sorun
the rough questions

Examples of using Zor soruları in Turkish and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yani ben… zor soruları sormaya başlamalıyım.
Well, I… I need to start asking the hard questions.
Zor soruları yanlış yaptığı görülmedi.
She's never gotten the hardest questions wrong.
Zor soruları yanlış yaptığı görülmedi.
She never got any of the difficult questions wrong.
Sözünüzün daha fazla kesilmesini istemiyorsanız… Michael Langdonla alakalı bazı zor soruları yanıtlayacaksınız.
If you don't want any more disruptions, you're gonna have to answer some hard questions about Michael Langdon.
Zor soruları sormaktan çekinmeyen bir aktör olduğunuzu anlar, tamam mı?
He will know you're an actor who's not afraid to ask the tough questions, right?
Sözünüzün daha fazla kesilmesini istemiyorsanız… Michael Langdonla alakalı bazı zor soruları yanıtlayacaksınız.
About Michael Langdon. you're gonna have to answer some hard questions So, if you don't want any more disruptions.
Tüm zor soruları soralım, seni övelim sonra birden ortamı bas yeni kankası olarak. Ve cila at.
Ask all the rough questions, brag about you, then allow you to swoop in, his new best friend, and shine the chrome.
Ama sen zaten Mellie ile sevimli bir röportaj yaparak ünlü olduğun için… Bugün Carla Steelein sorduğu zor soruları soramadığın için.
But since you're already famous for your softball Mellie interview… where you neglected to ask the hard questions that Carla Steele asked today.
Tüm zor soruları sorar, seni överiz, sonra sen gelirsin, en iyi arkadaşı ve elmas gibi parıldarsın.
His new best friend, and shine the chrome. Ask all the rough questions, brag about you, then allow you to swoop in.
Tüm zor soruları sorar, seni överiz,
Ask all the rough questions, brag about you, then allow you to swoop in,
Ve zihinlerimize dünyayı görmenin yeni bir yoluna açmaya kendimize borçluyuz. Bunun Tanrının işi olduğunu sanmıyorum, ama yaşadığımız bu çılgın zamanlarda, zor soruları sormak.
We owe it to ourselves to ask the tough questions, Not that I think it's God, and to open our minds to a new way of seeing the world. but in these crazy times we live in.
Bunun Tanrının işi olduğunu sanmıyorum, ama yaşadığımız bu çılgın zamanlarda, zor soruları sormak.
of seeing the world. we owe it to ourselves to ask the tough questions, Not that I think it's God, but in these crazy times we live in.
Bunun Tanrının işi olduğunu sanmıyorum, ama yaşadığımız bu çılgın zamanlarda, zor soruları sormak.
new way of seeing the world. we owe it to ourselves to ask the tough questions, but in these crazy times we live in, Not that I think it's God.
yoluna açmaya kendimize borçluyuz. Bunun Tanrının işi olduğunu sanmıyorum, ama yaşadığımız bu çılgın zamanlarda, zor soruları sormak.
Not that I think it's God, we owe it to ourselves to ask the tough questions, but in these crazy times we live in.
ama yaşadığımız bu çılgın zamanlarda, zor soruları sormak.
Not that I think it's God, we owe it to ourselves to ask the tough questions.
Doğrudan zor sorulara geçebiliriz.
We can go directly to the more difficult questions.
Bunlar çok zor sorular, Ronny.
These are tough questions, Ronny.
Bu zor sorulara ışık tutmaya çalışıyoruz.
We try to shed light on these difficult questions.
Hiç zor sorular sormadın. Sanki bilmek istemiyormuşsun gibi.
You didn't ask hard questions, almost like you didn't want to know.
Zor sorulardı.
Tough questions.
Results: 81, Time: 0.0333

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Turkish - English