Examples of using Гармонізацію in Ukrainian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
Гармонізацію процедур виконання акредитації
По-третє, передбачити гармонізацію галузевого законодавства відповідно до Регламенту ЄС 2017/625,
Громадське сприяння імплементації Угоди про Асоціацію через гармонізацію законодавства України та ЄС у сфері
Директива 2001/29/ЄС про гармонізацію певних аспектів авторського права
Беручи до уваги, що бажано передбачити гармонізацію умов допуску до здійснення діяльності транспортного оператора з автомобільного перевезення пасажирів;
По-третє, передбачити гармонізацію галузевого законодавства відповідно до Регламенту ЄС 2017/625,
З біологічної точки зору це означає гармонізацію біологічних процесів в рослині,
Зроблено висновок, що гармонізацію екологічної та економічної складових сталого розвитку можна досягти тільки при використанні інноваційних технологій, зокрема нанотехнологій.
Проводячи гармонізацію українського законодавства з міжнародним,
Регламент Ради(ЄЕС) N 3922/91 від 16 грудня 1991 року про гармонізацію технічних вимог
Регламент Ради(ЄЕС) N 3820/85 від 20 грудня 1985 року про гармонізацію певних актів законодавства про соціальний захист, що стосуються автомобільного транспорту.
Гармонізацію внутрішнього права третіх країн із правом Європейського Союзу потрібно розглядати як окремий етап під час поступового залучення цих держав до процесів європейської інтеграції.
Заохочує і забезпечує гармонізацію національного законодавства,
В Доведено, що організація змішаних перевезень вантажів у міжнародних ланцюгах поставок повинна передбачувати гармонізацію габаритних характеристик вантажних одиниць на основі логістичних обліково-договірних одиниць,
Пріоритизувати гармонізацію секторального законодавства
Затвердження, підтримка та розповсюдження міжнародних митних угод спрямованих на гармонізацію та єдине застосування спрощених
планування розвитку морських портів, спрямованого на ефективне користування територіями, гармонізацію інтересів державного,
Такий підхід до оподаткування НЛЗ не відповідав світовим тенденціям та рекомендаціям Міжнародної конвенції про спрощення і гармонізацію митних процедур,
Глава 22 Угоди про асоціацію між Україною та ЄС передбачає гармонізацію українського законодавства
найголовнішим бар'єром є незнання українських виробників про так званий«новий європейський підхід», тобто гармонізацію технічних регламентів в Європейському Союзі, який було прийнято в середині 1980х років.