ĐÃ KHUYẾN KHÍCH in English translation

has emboldened
recommended
đề nghị
khuyên
giới thiệu
đề xuất
khuyến cáo
khuyến nghị
khuyến khích
have incentivized
đã khuyến khích
did encourage
khuyến khích
spurred
thúc đẩy
khuyến khích
cựa
spurs
has exhorted
would encourage
sẽ khuyến khích
khuyến khích
sẽ khích lệ
sẽ giúp
sẽ khuyên
i have to urge
already encourage

Examples of using Đã khuyến khích in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Tòa án đã phán quyết các tin nhắn của cô này đã khuyến khích anh ta tự sát.
Prosecutors assert that those text messages prove she was encouraging him to kill himself.
Các quốc gia và khu vực khác đã khuyến khích nông dân của họ trồng trọt
Other countries and regions have incentivized their farmers and are now profiting from the harvest
Hơn 2.500 năm trước, Hippocrates đã khuyến khích tắm thơm cho sức khoẻ tổng thể và phòng ngừa sức khoẻ.
Years ago, Hippocrates recommended aromatherapy baths for general health and wellbeing.
Trước trận đấu, tờ báo địa phương The New Paper đã khuyến khích người hâm mộ đến sân cổ vũ.
Before the game, local newspaper The New Paper was encouraging fans to turn up in numbers.
Các nhà xác định đã khuyến khích các thành viên báo chí xem xét việc tài trợ cho' Tự do từ Facebook', một tổ chức chống Facebook.
Definers did encourage members of the press to look into the funding of‘Freedom from Facebook,' an anti-Facebook organization.
Đây là lý do tại sao người ta đã báo cáo lợi ích của việc bổ sung này và cũng đã khuyến khích người khác sử dụng nó.
That's why the people have reported the benefit of this supplement and also recommended to use by others who suffer from the obesity.
Apple II, ra đời tháng 4 năm 1977, đã khuyến khích xu thướng thừa nhận nền công nghiệp máy vi tính.
The Apple II, released in April 1977, spurred mainstream acceptance of the microcomputer industry.
Các nhà xác định đã khuyến khích các thành viên báo chí xem xét việc tài trợ cho' Tự do từ Facebook', một tổ chức chống Facebook.
Definers did encourage members of the press to look into the funding of'Freedom from Facebook', an anti-Facebook organisation.
được tin bởi một số nguồn chính là Stan Freberg, đã khuyến khích giọng nói của Daniels cho vai diễn.
one of the major voice actors, believed by some sources to be Stan Freberg, recommended Daniels's voice for the role.
Nhưng vương quốc này cũng lo lắng để tránh giá tăng vọt mà đã khuyến khích khôi phục việc khoan dầu đá phiến vào cuối năm 2016/ 17.
But the kingdom is also anxious to avert a spike in prices that would encourage a resumption of the shale drilling frenzy in late 2016/17.
Rồi thành phố Delft xây dựng cả một mạng lưới đường dành cho xe đạp và việc này đã khuyến khích nhiều người đạp xe hơn.
The city of Delft constructed a whole network of cycle paths and it turned out that this did encourage more people to get on their bikes.
Mẹ đã khuyến khích con nói không với mặt tiêu cực trong con.
Sweetheart, as your life coach, I have to urge you to say nay to your inner naysayer.
Một số chương trình đã khuyến khích sinh viên bắt đầu công ty riêng của họ ngay từ khi còn học trung học;
Certain programs already encourage students to start their own companies as early as high school;
Tổ chức nông nghiệp của Liên Hiệp Quốc đã khuyến khích sử dụng Amaranth từ năm 1967, điều kì diệu là hạt này đi đến đâu ở đó không có suy dinh dưỡng.
The United Nations Food and Agriculture Organization has fostered amaranth's use since 1967 because wherever it is consumed there is no malnutrition.
Một số chương trình đã khuyến khích sinh viên bắt đầu công ty riêng của họ ngay từ khi còn học trung học;
Some programs already encourage students to start their own companies as early as the high school while certain schools are working with investors and venture capitalists to fund startups.
Tổ chức Nông Lương của Liên Hiệp Quốc đã khuyến khích sử dụng amaranth từ năm 1967 bởi vì ở đâu nó được tiêu thụ ở đó không có suy dinh dưỡng.
The United Nations Food and Agriculture Organization has fostered amaranth's use since 1967 because wherever it is consumed there is no malnutrition.
Sự gần nhau về địa lý đã khuyến khích mạnh mẽ hoạt động thương mại giữa Mỹ, Canada và Mêhicô.
Geographic proximity has fostered vigorous trade between the United States, Canada and Mexico.
Khi còn lại một thiếu niên, mẹ ông đã khuyến khích ông theo đuổi sự nghiệp diễn xuất.
As a teenager, he was encouraged by his mother to pursue an acting career.
Trước dịch bệnh opioid quốc gia, nhiều xã hội y tế đã khuyến khích các bác sĩ kiềm chế kê đơn thuốc giảm đau mạnh.
In the wake of the national opioid epidemic, various medical societies had encouraged doctors to rein in prescriptions for the powerful painkillers.
Họ đã khuyến khích các cuộc đàm phán nhưng có những điều kiện nhất định phải được đáp ứng.
They're encouraging talks, but there are certain conditions that have to be met.
Results: 1217, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English