BẠN CẦN NHỚ LÀ in English translation

you need to remember is
you need to remember is that

Examples of using Bạn cần nhớ là in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Nhưng điều bạn cần nhớ là bạn đừng bao giờ cảm thấy hối hận vì những gì bạn đã làm.
What I want you to know is that you never have to be sorry for anything that you have done.
Có một điều bạn cần nhớ là người thực đang đọc thẻ tiêu đề của bạn..
The point you need to remember is this: real people are reading your title tag.
Tất cả những gì bạn cần nhớ là quy tắc đơn giản sau: Đừng bao giờ đọc tất cả những gì được giao.
All you need remember is one simple rule: Don't do all of your reading.
Một khía cạnh khác của MediaPlayer mà bạn cần nhớ là state- based.
Another element of a MediaPlayer that you ought to keep in mind is it's state-based.
Một trong những điều khác mà bạn cần nhớ là bạn không thực sự phải đăng ký hashtag ở bất cứ đâu để sử dụng nó theo cách tốt nhất.
Another one of the things that you need to remember is that you don't really have to get the hashtag registered anywhere in order to use it in the best way.
Điều bạn cần nhớ là nếu bạn gặp khó khăn khi nuốt viên thuốc,
What you need to remember is that if you have difficulty swallowing tablets, check the medicine box
Điều duy nhất bạn cần nhớ là hàng chục và có lẽ hàng trăm người khác có thể đã nộp đơn
The only thing that you need to remember is that tens and perhaps hundreds of other people probably applied for and interviewed for that same position,
Tuy nhiên, khi sử dụng phương pháp này, bạn cần nhớ là không được tự ý mua bất cứ các loại thuốc nhỏ để tẩy sạch ráy tai nào có sẵn ở các cửa hiệu thuốc, vì chúng có thể gây rát và khó chịu cho tai của bạn..
However, when using this method, it is important to remember not to purchase any ear drops that are available at drug stores, as they can cause irritation and discomfort to the ear.
Phần quan trọng nhất bạn cần nhớ là khi bạn nói về điều gì đó trên blog của mình- bạn cần phải chú trọng đến các từ
The most important part you need to remember is that when you talk about something on your blog- you need to factor in more than the words and phrases people use
Bạn cần nhớ là khi có vài người cùng sử dụng PC bằng những tài khoản riêng
One thing to keep in mind when several people use a PC by using separate accounts: Even when someone
Những gì bạn cần nhớ là mỗi tình huống duy nhất.
The thing to remember is that every situation is unique.
Tất nhiên điều cuối cùng bạn cần nhớ là thử nghiệm.
The last thing to remember is testing.
Điều đầu tiên mà bạn cần nhớ là luôn luôn kiên nhẫn.
The most important thing that you should always remember is to be patient.
Một điều mà bạn cần nhớ là luôn phải nhổ lông mày.
The first thing you have to always to remember is to brush your hair.
Điều quan trọng bạn cần nhớ là viêm gan C không dễ mắc phải.
It's important to remember that hepatitis C isn't easy to catch.
Có một điều bạn cần nhớ là ngay cả 1 từ cũng có thể khiến đáp án sai.
One thing to remember is that even a single word can make an answer choice wrong.
Bạn cần nhớ là rất dễ điều chỉnh kích thước của thùng các tông bằng cách cắt hay dán.
Keep in mind that it is very easy to adjust the size of a cardboard box by cutting and gluing it..
Bạn cần nhớ là rất dễ điều chỉnh kích thước của thùng các tông bằng cách cắt hay dán.
Remember that it's easy to adjust the size of a cardboard box by cutting and gluing it.
điều quan trọng nhất bạn cần nhớ là không từ bỏ.
one of the most important thing you need to bear in mind is not to surrender.
Tuy nhiên, điều quan trọng bạn cần nhớ là không có số tiền nào đáng giá hơn mạng sống của bạn..
Yet, it's important to remember that there's no amount of money worth more than your life.
Results: 3502, Time: 0.022

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English