HỨA HẸN in English translation

promise
hứa
thề
cam kết
lời
sẽ
lời hứa hẹn
promising
hứa
thề
cam kết
lời
sẽ
lời hứa hẹn
promises
hứa
thề
cam kết
lời
sẽ
lời hứa hẹn
promised
hứa
thề
cam kết
lời
sẽ
lời hứa hẹn

Examples of using Hứa hẹn in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Món này hứa hẹn sẽ là món ăn vặt không thể bỏ qua.
I promise this will be an unforgettable meal.
Hứa hẹn sẽ là 1 chương trình đặc biệt.
It promises to be a very special show.
Hứa hẹn mang tới nhiều thành công vang dội cho tập đoàn trong năm 2020.
It is promising to bring many resounding successes for the Group in 2020.
Dù họ hứa hẹn gì, cũng đừng tin. Quyền lực, thành công….
Success, power, whatever they promised you, don't believe it.
Anh hứa hẹn dù không thốt ra một lời.
I know you make promises without so much as uttering a word.
Dù họ hứa hẹn gì, cũng đừng tin. Quyền lực, thành công….
Whatever they promised you, don't fall for it. Power, success.
Có vẻ đe dọa hơn hứa hẹn, nhưng con cảm ơn.
Sounds more like a threat than a promise, but thank you.
Bọn ta không hứa hẹn gì cả.
We promised you nothing.
Tôi hứa hẹn với quý vị một" Đêm trong Hậu cung.
A master of almost godlike power I promised you a"Night in the Harem.
Nó là nhẫn hứa hẹn, từ mẹ cho em, vì em là chính em.
It's a promise ring, something from her to you for you being you.
Tôi hứa hẹn với quý vị một" Đêm trong Hậu cung.".
I promised you a"Night in the Harem".
Tôi đã hứa hẹn quá nhiều.
I have made promises to too many.
Hứa hẹn khuấy động thị trường làm đẹp tại Việt Nam.
It promises to excite the beauty market in Vietnam in this upcoming April.
Charles hứa hẹn.
Karl has promise.
Ngày mai không hứa hẹn đối với bất cứ ai,“ Lee nói.
Tomorrow's promised to no man," Wayne said.
Hứa hẹn là nỗ lực
Making promises are effortless
Họ hứa hẹn như thế.
They make promises like that.
Hôm sau anh xin lỗi nọ kia, rồi hứa hẹn sẽ bù đắp cho tôi.
Forgive me one last time, and I promise to make up for it.
Thổ Nhĩ Kỳ phủ nhận việc đã trả tiền chuộc hay hứa hẹn gì với IS.
Turkey denies that a ransom was paid or promises made to Isis.
Bây giờ tôi không thể hứa hẹn điều gì….
I can't promise you anything right now….
Results: 9706, Time: 0.0239

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English