MẸ GIÁO HỘI in English translation

mother church
mẹ giáo hội
mẹ hội thánh
thờ mẹ

Examples of using Mẹ giáo hội in Vietnamese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
chiều nay Mẹ Giáo Hội Thánh Thiện,
to whom this afternoon Holy Mother Church elevates, throughout the world,
thật của Giáo Hội: đó là Mẹ Giáo Hội phẩm trật.
face of the Church: it is the Hierarchical Holy Mother Church.
Đức Maria Mẹ chúng ta cũng là Mẹ Giáo Hội, và chính Mẹ mà ngay hôm nay chúng ta thực hiện hành trình của dân trung tín của Thiên Chúa đến vùng đất ngọc này”, Ngài nói vào ngày 26/ 8.
Mary our Mother is also the Mother of the Church, and it is to her that we commend today the journey of God's faithful people on this emerald isle,” he said Aug. 26.
Đức Giáo Hoàng Phaolô VI đã muốn Công Đồng Vaticanô II tuyên bố“ Đức Maria là Mẹ Giáo Hội, nghĩa là của toàn thể Dân Chúa, của người tín hữu và các mục tử của họ”.
Pope Paul VI would have liked the Second Vatican Council itself to have proclaimed"Mary Mother of the Church, that is, of the whole People of God, of the faithful and their Pastors".
Ở tuổi 92, ngài hiện đang cư trú trong tu viện Mẹ Giáo Hội trong nội thành Vatican,
At age 92, he currently resides in the Mater Ecclesiae monastery within Vatican City State, where he has
Vì thế chúng ta cũng phải biết rằng chúng ta không cô đơn, biết rằng Mẹ Giáo Hội cầu nguyện để các con cái mình được tái sinh trong Bí Tích Rửa Tội không quỵ ngã dưới các tấn công của kẻ dữ, nhưng chiến thắng chúng nhờ quyền lực sự Phục Sinh của Chúa Kitô.
But we must also know that we are not alone, that the Mother Church prays so that her children, regenerated in Baptism, do not succumb to the snares of the evil one.
Tuy nhiên, chúng ta phải biết rằng chúng ta không đơn độc, rằng Mẹ Giáo Hội cũng cầu nguyện cho con cái mình,
But we must also know that we are not alone, that the Mother Church prays so that her children, regenerated in Baptism,
Ðể công bố Chúa Giêsu Kitô, Ðấng vốn là hiện thân của hòa bình, Mẹ Giáo Hội khuyến khích ta trở thành khí cụ của hòa bình và chứng nhân đáng tin cậy của một đời hòa giải.
To proclaim Jesus Christ, Who is peace in person, the Mother Church encourages us to be instruments of peace and credible witnesses of a reconciled life.
Ở đó Mẹ đã trở thành Mẹ Giáo hội khi Mẹ“ đón nhận giao ước tình yêu của Con của Mẹ và chào đón tất cả mọi người đại diện là người môn đệ được yêu như là những người con được tái sinh vào cuộc sống trường sinh.”.
There she became the Mother of the Church when she‘accepted her Son's testament of love and welcomed all people in the person of the beloved disciple as sons and daughters to be reborn unto life eternal.'.
Nhưng chúng ta cũng phải biết rằng chúng ta không cô đơn, rằng Mẹ Giáo hội luôn cầu nguyện để những người con của mình đã được tái sinh qua Bí tích Rửa tội không đầu hàng trước những cạm bẫy của Tà Thần.
But we must also know that we are not alone, that the Mother Church prays so that her children, regenerated in Baptism, do not succumb to the snares of the evil one.
Vậy chúng ta hãy cầu xin Đức Trinh Nữ Maria Mẹ Giáo Hội, luôn canh chừng hành trình của chúng ta
So, let us ask the Virgin Mary, Mother of the Church, to keep constant watch over our journey and to help us to be,
Sau cùng ngài cầu nguyện cho các đôi vợ chồng ở khắp nơi sống mầu nhiệm này tròn đầy hơn nữa trong lòng tin tưởng vào sự quan phòng của Thiên Chúa và Mẹ Giáo Hội.
He prayed that married couples everywhere live this mystery ever more fully, trusting in God's tenderness and the Church's maternal care.
với Đức Maria, Mẹ Giáo Hội dõi theo con cái mình.
I know she will be at every altar everywhere, watching with Mary the Mother of the Church.
có thể sinh sản, thành một Mẹ Giáo Hội.
be a Church that gives birth, a mother Church.
giúp đỡ của mẹ Giáo Hội, người luôn đồng hành với con cái mình trong những thời khắc khó khăn".
he said,“but must instead remain vigilant and firm in our faith, with the counsel and the help of the mother Church who… accompanies her children in difficult moments”.
được tìm thấy Người Chồng của mình… Mẹ Giáo Hội của chúng ta là như thế!
who is journeying through history, hoping to meet, to find her Husband… Our Mother the Church is thus!
Mẹ Chúa Kitô và Mẹ Giáo Hội, để Mẹ hiệp nhất tất cả như một bà mẹ tốt lành.
Mother of Christ and Mother of the Church, that she may unite us all like a good mother..
Vì thế chúng ta cũng phải biết rằng chúng ta không cô đơn, biết rằng Mẹ Giáo Hội cầu nguyện để các con cái mình được tái sinh trong Bí Tích Rửa Tội không quỵ ngã dưới các tấn công của kẻ dữ, nhưng chiến thắng chúng nhờ quyền lực sự Phục Sinh của Chúa Kitô.
We must also know that we're not alone, that Mother Church prays so that her children, regenerated in Baptism, won't succumb to the snares of the Evil One but overcome him by the power of Christ's Passover.
Nhưng chúng ta cũng phải biết rằng chúng ta không cô đơn, rằng Mẹ Giáo hội luôn cầu nguyện để những người con của mình đã được tái sinh qua Bí tích Rửa tội không đầu hàng trước những cạm bẫy của Tà Thần, nhưng chiến thắng nó bằng sức mạnh của Đức Ki- tô Phục sinh.
However, we must also know that we're not alone, that Mother Church prays so that her children, regenerated in Baptism, won't succumb to the snares of the Evil One but overcome him by the power of Christ's Passover.
cho dân của Mẹ Giáo Hội Thánh Thiện
to the People of Holy Mother Church and to the entire world,
Results: 162, Time: 0.7707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Vietnamese - English