ABGEWRACKT - vertaling in Nederlands

gesloopt
abreißen
zerstören
abwracken
schlichen
kissenbezüge
niederreißen
demolieren
auseinandernehmen
kaputt machen
verschrotten

Voorbeelden van het gebruik van Abgewrackt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein Drittel der Flotte wurde abgewrackt.
Een derde van de vloot is verschroot.
Der einzige Unterschied ist, dass die Boote nicht abgewrackt, sondern überführt werden, und die Transportkosten betragen nicht mehr
Het enige wat verandert, is dat de boten niet worden gesloopt maar overgebracht, waarbij de transportkosten niet hoger
Mehr als 80% der Schiffe werden an den Stränden Indiens, Bangladeschs, Pakistans und der Türkei abgewrackt.
Meer dan 80% van de schepen wordt ontmanteld op werven op stranden in India, Bangladesh, Pakistan en Turkije.
wurden schließlich abgewrackt.
zijn ze uiteindelijk gesloopt.
auch Schiffe von EU-Reedern oder die unter EU-Flaggen fahren, unter solchen Bedingungen abgewrackt werden.
schepen die onder de vlag van een EU-lidstaat varen onder dergelijke omstandigheden worden ontmanteld.
Spalte 4 wenn 80% der in Frage kommenden Tonnage über einen Zeitraum von vier Jahren abgewrackt würden 2003-2006.
Kolom 4 Aangenomen wordt dat 80% van de in aanmerking komende tonnage zou worden gesloopt over een periode van 4 jaar 2003-2006.
zum Inkrafttreten des IMO-Übereinkommens sicher und umweltgerecht abgewrackt werden?
milieuhygiënisch verantwoorde wijze worden ontmanteld?
wann ein Schiff abgewrackt wird.
een schip wordt gesloopt.
Daher dürfen derartige aus OECD-Ländern"exportierte" Schiffe unter der Flagge eines EU-Mitgliedstaats im Einklang mit dem Basler Übereinkommen nur in OECD-Ländern abgewrackt werden.
Derhalve mogen dergelijke schepen die onder EU-vlag varen, wanneer zij worden"geëxporteerd" uit OESO-landen, conform het Verdrag van Bazel alleen worden ontmanteld in OESO-landen.
die unter umweltbedenklichen und menschenunwürdigen Bedingungen abgewrackt werden.
ook mensonvriendelijke omstandigheden worden gesloopt.
Schiffe im Rahmen der damit geschaffenen Rechtsordnung nur noch umweltgerecht und sicher abgewrackt werden können.
dat ervoor zorgt dat schepen uitsluitend op een veilige en ecologisch verantwoorde manier kunnen worden ontmanteld.
Eine Liste sollte erstellt werden, auf der jene Schiffe erfasst werden, die wahrscheinlich in wenigen Jahren abgewrackt werden.
Er dient een lijst te worden opgesteld waarop de zeeschepen staan die vermoedelijk binnen enkele jaren gesloopt zullen gaan worden.
Da in den kommenden Jahren zahlreiche Schiffe, die unter europäischer Flagge fahren, abgewrackt werden müssen, besteht jetzt akuter Handlungsbedarf.
Wij kunnen niet langer wachten met het ondernemen van actie, aangezien er de komende jaren vele zeeschepen die nu onder Europese vlag varen, ontmanteld moeten worden.
andere Gefahrenstoffe enthalten, grundsätzlich auf europäischem Hoheitsgebiet abgewrackt werden.
zouden sowieso op Europees grondgebied moeten worden gesloopt.
ausschließlich in zugelassenen und zertifizierten Einrichtungen abgewrackt werden.
uitsluitend mogen worden gesloopt in gecertificeerde faciliteiten met een sloopvergunning.
wo Schiffe vereinzelt nach wie vor auf unverantwortliche Weise abgewrackt werden.
bijvoorbeeld in Oost-Europa op een onverantwoorde manier wordt ontmanteld.
das Problem bestünde, dass, nachdem 20% der Flotte im VK abgewrackt sind, die Tage auf See auf 12 reduziert werden.
de dagen op zee tot twaalf werden teruggebracht, nadat twintig procent van de vloot in het Verenigd Koninkrijk was gesloopt.
In Bangladesch, Indien und Pakistan werden Schiffe an Sandstränden ohne jegliche Sicherheitsbehälter oder Sperren zur Verhinderung von Wasser- und Bodenverschmutzung abgewrackt.
De schepen worden gesloopt op zandstranden in Bangladesh, India en Pakistan zonder enige opvang- of afsluitingsmaatregelen om water- en bodemverontreiniging te voorkomen.
Der Großteil der Schiffe wird in Bangladesch, Indien und Pakistan nach der Strandungsmethode abgewrackt, bei der man Schiffe auf Sandstrände auflaufen lässt.
Het grootste deel wordt gesloopt via de stranding methode(beaching) waarbij schepen het strand op worden gevaren in India, Bangladesh en Pakistan.
Was auf der einen Seite mit Subventionen abgewrackt wird, wird auf der anderen Seite mit Geld aus demselben europäischen Topf wieder aufgebaut.
Wat aan de ene kant met subsidies wordt afgebroken, wordt aan de andere kant met geld uit dezelfde Europese pot weer opgebouwd.
Uitslagen: 70, Tijd: 0.034

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands