BEAMTENSTATUT - vertaling in Nederlands

ambtenarenstatuut
beamtenstatut
statuts
beamtenstatus
statuts der beamten der europäischen gemeinschaften
statuut
statut
satzung
status
rechtsstellung
beamtenstatut
personalstatuts
abgeordnetenstatut
personeelsstatuut
statuts
beamtenstatuts
personalstatuts

Voorbeelden van het gebruik van Beamtenstatut in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Gegenwärtig, und faktisch seit 1952, ist für die Fragen im Zusammenhang mit dem Beamtenstatut der Haushaltsausschuß als federführender Ausschuß zu ständig.
Op dit ogenblik en in feite reeds sinds 1952 zijn de problemen in verband met dit Statuut ten principale aan de Commissie voor de begrotingen toevertrouwd.
Beamte- Klage- Schadensersatzklage- Aufhebung der angefochtenen rechtswidrigen Handlung- Ausreichende Wiedergutmachung(Beamtenstatut, Art. 91) vgl. Randnrn. 96-98.
Ambtenaren- Beroep- Beroep tot schadevergoeding- Nietigverklaring van bestreden onwettig besluit- Toereikend herstel(Ambtenarenstatuut, art. 91) cf. punten 96-98.
Wir haben uns jedoch dazu entschieden, die Absätze, die auf das Beamtenstatut der EU Bezug nehmen, nicht zu unterstützen.
We hebben echter ook besloten de paragrafen met betrekking tot het Statuut van de ambtenaren van de Europese Unie niet te steunen.
wird in Kapitel VII Abschnitt 2 behandelt(-> Ziff. 970 ff). Personalpolitik und Beamtenstatut.
van hoofdstuk VII(- >">nr. 970 en vol gende). Personeelsbeleid en statuut van de ambtenaren.
Haben Sie den internen, vom Beamtenstatut vorgesehenen Verwaltungsrechtsweg erschöpft?
interne administratieve verzoeken en beroep, zoals voorzien in het Ambtenarenstatuut, uitgeput?
Die berufsethischen Regeln für die Kommissionsbediensteten finden sich im Beamtenstatut und in dessen Durchführungsvorschriften.
De ethische en gedragsregels die op het personeel van de Commissie van toepassing zijn, zijn neergelegd in het Statuut van de ambtenaren en de uitvoeringsvoorschriften daarvan.
die damit verbundene Starrheit kontraproduktiv ist und sie gegen das Beamtenstatut verstoßen.
ook omdat het in strijd is met het Statuut van de ambtenaren.
Des Statuts der Beamten der Europäischen Gemeinschaften(im Folgenden: Beamtenstatut), festgelegt gemäß Art. 2 der Verordnung Nr. 259/68 mit nachfolgenden Änderungen, sieht zugunsten.
Van het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen(hierna:„Ambtenarenstatuut”), zoals omschreven in artikel 2 van verordening nr. 259/68, zoals gewijzigd, voorziet.
Anstelle der entsprechend der im Beamtenstatut festgelegten Methode berechneten 3,7% beschloss der Rat eine Erhöhung um 1,85.
De Raad keurde een stijging van 1,85% goed in plaats van de 3,7% die was berekend volgens de in het ambtenarenstatuut neergelegde methode.
der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union als„Beamtenstatut“.
de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Unie„Ambtenarenstatuut”.
In ihrer Stellungnahme wies die Kommission darauf hin, daß sich aus dem Beamtenstatut und aus der Rechtsprechung des Gerichtshofs ergebe, daß Personen, die erfolg reich an einem Auswahlverfahren teilgenommen haben,
In haar standpunt wees de Commissie er in cle eerste plaats op dat uit het Statuut van de ambtenaren en de jurisprudentie van het Hof van Justitie kan worden geconcludeerd
Die erste Frage geht dahin, ob das Beamtenstatut, namentlich Artikel 27 des Anhangs VIII,
Met zijn eerste vraag wenst de verwijzende rechter in wezen te vernemen, of het Ambtenarenstatuut, met name artikel 27 van bijlage VIII bij dat Statuut, in de weg
Sie haben sich gemäß dem Beamtenstatut folglich bei der Ausübung ihres Amtes ausschließlich von den Interessen der Europäischen Gemeinschaft leiten zu lassen
Op grond van het Statuut van de ambtenaren dienen zij derhalve bij de uitoefening van hun werkzaamheden uitsluitend de belangen van de Europese Gemeenschap voor ogen te houden
Für das Personal des GEREK gelten das Beamtenstatut und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten
Het Statuut en de regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden,
Das Beamtenstatut hat den alleinigen Zweck, die Rechtsbeziehungen zwischen den Gemeinschaftsorganen
Het Ambtenarenstatuut heeft tot uitsluitend doel de rechtsverhouding tussen de Europese instellingen
gegebenenfalls durch Nutzung der Möglichkeiten, die das Beamtenstatut der Europäischen Union vorsieht.
eventueel gebruik te maken van de mogelijkheden die het Statuut van de ambtenaren van de Europese Gemeenschappen daartoe biedt.
Fordert in diesem Zusammenhang, dass das Beamtenstatut der Gemeinschaft dahin gehend geändert wird,
Eist in dit verband dat het ambtenarenstatuut van de Gemeenschap in die zin wordt gewijzigd
Das geänderte und am 1. Mai 2004 in Kraft getretene Beamtenstatut besagt, dass Kosten für die Unterbringung bei Dienstreisen bis zu einem für jedes Land einzeln fest gelegten Höchstbetrag gegen Vorlage der Belege erstattet werden Beamtenstatut Anhang VII Artikel 13.
Het gewijzigde Statuut, dat op 1 mei 2004 in werking trad, bepaalt dat tijdens dienstreizen gemaakte verblijfkos ten na overlegging van bewijsstukken worden vergoed tot een per land vastgesteld maximum artikel 13 van bijlage VII van het Statuut.
es besteht nur eine sehr kleine Chance, das Beamtenstatut zu öffnen, bevor die Amtszeiten des Parlaments
ze rechtstreeks vragen hiermee akkoord te gaan, maar de kans dat het personeelsstatuut voor het einde van de zittingstermijn van het Parlement
IDOC-Memorandum; Beamtenstatut.
IDOC-memorandum; statuut van de ambtenaren.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0352

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands