PERSONEELSSTATUUT - vertaling in Duits

Statuts
statuut
status
personeelsstatuut
Beamtenstatuts
ambtenarenstatuut
statuut
statuut van de ambtenaren
personeelsstatuut
Personalstatuts
statuut
personeelsstatuut
Statut
statuut
status
personeelsstatuut
Beamtenstatut
ambtenarenstatuut
statuut
statuut van de ambtenaren
personeelsstatuut
Personalstatut
statuut
personeelsstatuut

Voorbeelden van het gebruik van Personeelsstatuut in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
gaat het bij de hervorming van het personeelsstatuut om een omvangrijke herziening
bringt diese Reform des Statuts wesentliche Überarbeitungen
Aan de andere kant moeten wij als wetgevers, wanneer u ons de onderdelen van het Personeelsstatuut stuurt, ons ervan vergewissen
Andererseits müssen wir, wenn Sie uns die Elemente des Beamtenstatuts zuleiten, als Gesetzgeber dafür sorgen,
zittende directeuren-generaal naar of tussen de functies waar het om gaat, kan de Commissie beslissen om de betrokken ambtenaren rechtstreeks naar hun nieuwe posten over te plaatsen overeenkomstig artikel 7 van het personeelsstatuut.
Stellenausschreibung auf einen Wechsel von Generaldirektoren zwischen den betreffenden Planstellen einigen, kann die Kommission beschließen, gemäß Artikel 7 des Statuts den betreffenden Beamten direkt auf seinen neuen Posten zu versetzen.
Zij verwezen slechts naar artikel 34, 7e alinea, van het Personeelsstatuut van de Gemeenschap, waar zekere geldelijke uit keringen worden voorzien aan ambtenaren, die op wachtgeld wor den gesteld als gevolg van de opheffing van bepaalde posten.
Sie haben sich lediglich auf Artikel 34 Absatz 7 des Personalstatuts der Gemeinschaft bezogen, der im Falle eines StellenWegfalls gewisse Zuwendungen an die in den Wartestand versetzten Bediensteten vorsieht.
Tegen het einde van dit jaar zal de Commissie afgeronde besluiten over alle onderwerpen waarvoor geen veranderingen in het Personeelsstatuut nodig zijn, kunnen overnemen. Ook zal zij dan een formeel voorstel voor een gewijzigd Personeelsstatuut kunnen voorleggen aan het interinstitutioneel comité voor het statuut.
Bis Ende des Jahres wird die Kommission in der Lage sein, in allen Fragen, die keine Änderung des Beamtenstatuts erfordern, endgültige Entscheidungen zu verabschieden sowie dem interinstitutionellen Statutbeirat einen offiziellen Vorschlag für eine Revision des Beamtenstatuts vorzulegen.
Laten we ook niet vergeten dat het personeelsstatuut van 1962 veel lijkt op het eerder, in een volstrekt unieke
Vergessen wir nicht, dass sich das Statut von 1962 stark an das schon vorher bestehende Statut der EGKS anlehnt,
interne markt er nog ten minste twee jaar werk aan zal hebben- wij hopen natuurlijk minder- om alle hervormingen van het personeelsstatuut die uit de personeelsstrategie voortvloeien aan een gedegen onderzoek te onderwerpen.
der Rechtsausschuss noch mindestens zwei Jahre Arbeit vor sich hat, obwohl wir natürlich hoffen, dass es nicht ganz so lange dauern wird, alle Reformen des Beamtenstatuts zu untersuchen, die sich aus den Personalreformen ergeben.
anderzijds om maatregelen die een wijziging van het personeelsstatuut vereisen, waarvan de tenuitvoerlegging dus iets meer tijd zal vergen.
zweitens um Schritte, die eine Änderung des Personalstatuts fordern, also etwas mehr Zeit für die Umsetzung bedürfen.
ze rechtstreeks vragen hiermee akkoord te gaan, maar de kans dat het personeelsstatuut voor het einde van de zittingstermijn van het Parlement
es besteht nur eine sehr kleine Chance, das Beamtenstatut zu öffnen, bevor die Amtszeiten des Parlaments
op basis van de door het Comité K.4 vastgestelde richtsnoeren met betrekking tot de verordeningen inzake de Raad van Bestuur en het personeelsstatuut.
Lichte der Ausführungen der Minister und anhand der vom K.4-Ausschuß gebilligten Leitlinien in bezug auf den Verwaltungsrat und das Personalstatut fortzusetzen.
Naar de mening van mijn fractie is het van belang dat het personeelsstatuut de belangrijkste hoofddoelen van de administratieve herziening ondersteunt,
Meine Fraktion hält es für wichtig, dass die Beamtenstatuten die zentralen Zielvorgaben der Verwaltungsreform unterstützen sollten:
De Commissie zal vervolgens een besluit nemen over veel belangrijke veranderingen in het personeelsbeleid waarvoor geen aanpassing van het Personeelsstatuut nodig is en die onmiddellijk doorvoeren.
im Zeitplan vom Juli vorgesehen, in naher Zukunft abgeschlossen sein, und viele wesentliche Änderungen der Personalpolitik, die keine Änderung des Beamtenstatuts voraussetzen, werden dann von der Kommission beschlossen und unverzüglich umgesetzt.
hun financiële aanspraken worden vastgesteld op grond van de bepalingen van artikel 34 van het Personeelsstatuut van de Europese Ge meenschap voor Kolen
Absatz 1 Anwendung finden, können beantragen, daß ihre vermögensrechtlichen Ansprüche nach Artikel 34 des Personalstatuts der Europäischen Gemeinschaft für Kohle
regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden van de Europese Gemeenschappen,("het personeelsstatuut") op al het door de Gemeenschappelijke Onderneming IMI gerekruteerde personeel.
gelten das Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften("das Statut") für alle Beschäftigen des gemeinsamen Unternehmens IMI.
mits de overdracht bij besluit(Financieel Reglement, Personeelsstatuut of ander besluit)
die Art der Transferzahlung durch eine Richtlinie(Haushaltsordnung, Beamtenstatut oder sonstige Bestimmungen)
Het is duidelijk dat het Personeelsstatuut gewijzigd moet worden,
Natürlich muss das Beamtenstatut geändert werden,
het Parlement gisteren eindelijk officieel het pakket voor de hervormingen van het Personeelsstatuut heeft ontvangen,
das Parlament gestern endlich offiziell das Reformpaket für das Beamtenstatut erhalten hat,
De Raad bracht een aantal verbeteringen aan in het personeelsstatuut en heeft twee procedures vastgesteld:
Der Rat hat das Statut der Beamten in einzelnen Punkten verbessert und zwei Verfahren verabschiedet:
In dat verband zijn er met name voorstellen bij de Raad ingediend voor een nieuwe versie van het Personeelsstatuut.
qualitativen Verbesserung des öffentlichen Dienstes eingeleitet und insbesondere dem Rat Vorschläge für eine Neufassung des Personalstatuts unterbreitet.
met een hervorming van het personeelsstatuut, met transparantie en goede trouw in de benoeming van de ambtenaren,
mit einer Reform des Personalstatuts, Transparenz und Redlichkeit bei der Ernennung von Beamten,
Uitslagen: 50, Tijd: 0.0615

Personeelsstatuut in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits