BERÜHREN - vertaling in Nederlands

aanraken
anfassen
berühren
anrühren
berührung
streicheln
van invloed zijn
beeinflussen
betreffen
auswirken
beeinträchtigen
berühren
einwirken
relevant sind
hat auswirkungen
aanraking
berührung
kontakt
note
touch
berühren
hauch
tastsinn
berã1⁄4hrung
aantasten
beeinträchtigen
beeinflussen
betreffen
angreifen
schädigen
berühren
gefährden
befallen
schwächen
schaden
afbreuk
beeinträchtigen
abbruch
berührt
abstriche
unberührt
beeinträchtigung
zu schmälern
beroeren
berühren
het aanraken
es berühre
anfasse
onverlet
unberührt
unbeschadet
berührt
beeinträchtigt nicht
unangetastet
bleiben von dieser richtlinie unberührt
unberu¨hrt
aanraakt
anfassen
berühren
anrühren
berührung
streicheln
aanrakingen
berührung
kontakt
note
touch
berühren
hauch
tastsinn
berã1⁄4hrung

Voorbeelden van het gebruik van Berühren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wenn er sie berühren würde, wäre es authentischer.
Als hij haar aanraakt, dat zou helpen.
Schließgeschwindigkeit beim ersten Berühren.
Sluitingssnelheid bij eerste aanraking.
Ich war ihr so nah. Ich hätte sie berühren können.
Ik was zó dichtbij haar; ik had haar kunnen aanraken.
Du wirst die Leben so vieler Menschen berühren.
Je zult zo veel mensenlevens beroeren.
Und wer weiß, was für eine Art von königlicher Feinkost bald Eure Lippen berühren werden.
Wie weet wat voor koninklijke lekkernijen binnenkort door uw lippen worden aangeraakt.
Meine Haut… wird warm wenn deine Finger mich berühren.
Als je me aanraakt, word ik helemaal warm.
Berühren ist uns untersagt.
Aanrakingen zijn verboden.
Zuerst bekommen wir eine schöne rutschfeste Griff und berühren.
Ten eerste, krijgen we een mooie anti-slip handvat en aanraking.
Ich wollte ihn nicht berühren.
Ik wou hem niet aanraken.
das Antlitz Gottes berühren.
het gezicht van God beroeren.
Solange Sie sie nicht berühren, werden Sie nicht bemerkt.
Als je ze niet aanraakt, weten ze niet eens dat je er bent.
uh, kein Berühren.
Maar geen, uh, aanrakingen.
Entdecken Sie schalten Sie dann durch Berühren.
schakel Verkennen via aanraking.
Aber Farbe kann ich berühren.
Maar verf kan ik aanraken.
Die Probleme mit den lauten Nachtflügen in Zaventem berühren unsere Bevölkerung ebenso.
Ook de problemen met betrekking tot de lawaaierige nachtvluchten op Zaventem beroeren onze bevolking.
Sollten Sie ihn berühren, ist's vorbei.
Als je hem aanraakt, is het afgelopen.
Ich kann kaum meinen eigenen Mann berühren.
Ik verdraag kwalijk mijn mans aanrakingen.
weich und leicht berühren.
zacht en lichte aanraking.
Ich kann sie nicht berühren.
Ik kan haar niet aanraken.
Berühren Sie die Waffe, erschießen wir Sie.
Als je die revolver aanraakt, ga je eraan.
Uitslagen: 2153, Tijd: 1.1504

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands