ONVERLET - vertaling in Duits

unberührt
onverlet
onaangetast
geen afbreuk
ongerept
onberoerd
onaangeraakt
intact
onaangeroerd
onverminderd
ongemoeid
unbeschadet
onverminderd
zonder afbreuk te doen
onverlet
ongedeerd
onbeschadigd
niettegenstaande
onverminderd de bepalingen
onverminderd het bepaalde
berührt
aanraken
van invloed zijn
aanraking
aantasten
aangeraakt
afbreuk
beroeren
het aanraken
onverlet
beeinträchtigt nicht
doen geen afbreuk
belemmeren niet
unangetastet
onaangetast
intact
ongemoeid
onaangeroerd
gehandhaafd
ongewijzigd
onverlet
bleiben von dieser Richtlinie unberührt
berühren
aanraken
van invloed zijn
aanraking
aantasten
aangeraakt
afbreuk
beroeren
het aanraken
onverlet
nicht beeinträchtigen
doen geen afbreuk
belemmeren niet
unberu¨hrt

Voorbeelden van het gebruik van Onverlet in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official/political category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De Verdragen laten de regeling van het eigendomsrecht in de lidstaten onverlet.
Die Verträge lassen die Eigentumsordnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten unberührt.
Ud 1 laat artikel 53, lid 2, van Richtlijn 78/660/EEG onverlet.
ABSATZ 1 LÄßT ARTIKEL 53 ABSATZ 2 DER RICHTLINIE 78/660/EWG UNBERÜHRT.
de concrete genomen maatregelen onverlet.
den konkret ergriffenen Maßnahmen nicht vor.
Dit laat het recht van Vaticaanstad om verzamelaarsmunten uit te geven onverlet.
Das Recht der Vatikanstadt, weiterhin Sammlermünzen auszugeben, bleibt unberührt.
Dit richtlijnvoorstel laat de bepalingen van het Verdrag aangaande de mededingingsregels onverlet.
Der Richtlinienvorschlag darf nicht die wettbewerbsrechtlichen Bestimmungen des Vertrages beeinträchtigen.
Dit besluit laat eventuele wijzigingen in de operationele programma's, als bedoeld in artikel 32, onverlet.
Diese Entscheidung greift etwaigen Anpassungen der operationellen Programme gemäß Artikel 32 nicht vor.
Dit laat de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van de fabrikanten van reserveonderdelen onverlet.
Die zivilrechtliche Haftung des Ersatzteileherstellers bleibt davon unberührt.
Het laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.";
Die Gültigkeit bereits in Kraft befindlicher delegierter Rechtsakte bleibt davon unberührt.“;
Het besluit laat de geldigheid van de reeds van kracht zijnde gedelegeerde handelingen onverlet.
Die Gültigkeit der bereits in Kraft befindlichen delegierten Rechtsakte bleibt davon unberührt.
Deze bepaling laat de toepassing van artikel 91, lid 1, onder b, onverlet.
Diese Bestimmung steht der Anwendung von Artikel 91 Absatz 1 Buchstabe b nicht entgegen.
laat artikel 33 van het EU-Verdrag onverlet.
Artikel 33 EUV bleibt unberührt.
Deze inwerkingstelling laat de samenwerking in het kader van de noordse paspoortunie onverlet.
Die Inkraftsetzung nach diesem Absatz steht der Zusammenarbeit im Rahmen der Nordischen Passunion nicht entgegen.
Lid 1 laat het toezicht op geconsolideerde basis op grond van de onderhavige richtlijn onverlet.
Absatz 1 steht einer Aufsicht auf konsolidierter Basis kraft dieser Richtlinie nicht entgegen.
Deze verordening laat de volledige toepassing van de communautaire mededingingsregels onverlet.
Diese Verordnung steht der uneingeschränkten und umfassenden Anwendung der gemeinschaftlichen Wettbewerbsregeln nicht entgegen.
Artikel III-156 laat onverlet het recht van de lidstaten.
Artikel III-156 berührt nicht das Recht der Mitgliedstaaten.
Dit artikel laat onverlet het recht van de vlaggenstaat om maatregelen te nemen overeenkomstig zijn wetten, inclusief vervolging met het oog op sancties.
Dieser Artikel läßt das Recht des Flaggenstaats, Maßnahmen zu ergreifen, einschließlich Verfahren zur Verhängung von Strafen nach seinen innerstaatlichen Rechtsvorschriften, unberührt.
Onverlet elk ander artikel, neemt het Centrum eveneens voor zijn rekening
Unbeschadet anderer Artikel übernimmt das Zentrums auch die Kosten der Hin-
Dit artikel laat onverlet de overeenkomstig het internationale recht geldende soevereiniteit van de staten over de havens op hun grondgebied.
Dieser Artikel läßt die Ausübung der Souveränität der Staaten über die Häfen in ihrem Hoheitsgebiet in Übereinstimmung mit dem Völkerrecht unberührt.
Dit voorstel laat voorts de maatregelen onverlet die uit hoofde van de artikelen 19 bis en 26 van de Schengengrenscode kunnen worden vastgesteld.
Die Maßnahmen, die nach den Artikeln 19a und 26 des Schengener Grenzkodex ergriffen werden können, werden vom vorliegenden Vorschlag nicht berührt.
eventuele maatregelen onverlet die door de overeenkomstsluitende partijen worden genomen om de volgende op derde landen gerichte maatregelen te ontwijken.
erfolgt seine Anwendung unbeschadet der Maßnahmen, die die Vertragsparteien gegebenenfalls gegenüber Drittländern zur Vermeidung der Umgehung folgender Maßnahmen einführen.
Uitslagen: 459, Tijd: 0.0813

Onverlet in verschillende talen

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits