Voorbeelden van het gebruik van
Der deckung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Financial
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
auch bei der Reparatur der Deckung.
met betrekking tot gelijke regels, als in de bekleding instandhouding.
Dann machen die à ffnungen im Stoff der Deckung und stellen die Schlösser und die Griffe fest.
Dan prodelyvaiut openingen in de doeken van strijkend en vestigen kastelen en hengsels.
von den verwendeten Materialien der Deckung, der Technologie und der Art des Mastixes,
van de applied materials van strijkende, technologieen van en type mastiki,
Es müssen präzise Vereinbarungen hinsichtlich der Aufwendungen und der Deckungder Kosten für Projekt- und Austauschprogramme in den einzelnen Einrichtungen getroffen werden.
Er dienen duidelijke afspraken te worden gemaakt over de uitgaven, evenals over de dekking van de kosten van de project- en uitwisselingsprogramma's in elk van de deelnemende instellingen.
Dieser Posten dient der Deckungder Dienstbezüge der örtlichen Bediensteten
Dit krediet dient ter dekking van de bezoldiging van de plaatselijke functionarissen
Dieser Posten dient der Deckung von Kursverlusten, die der Agentur bei der Verwaltung ihrer Haushaltsmittel entstehen,
Dit krediet dient ter dekking van de door het Agentschap in het kader van het beheer van zijn begroting opgelopen koersverliezen,
Diese Mittel dienen der Deckungder Finanzbeiträge für die Entwicklung innovativer und integrierter Techniken
Dit krediet dient ter dekking van de financiële bijdragen ten behoeve van de ontwikkeling van innovatieve
Die Frage der Deckungder Kapitalrisiken, die Artikel 18 der Richtlinie betrifft: hier scheint uns
Het vraagstuk van de dekkingvan risicovol kapitaal dat in artikel 18 van de richtlijn wordt behandeld:
Die getrennten Mittel dienen der Deckungder mehrjährig angelegten Haushaltsvorgänge.
Gesplitste kredieten dienen ter dekking van meerjarenacties en zijn opgenomen in alle hoofdstukken
Verbesserung der Deckung von Unfallschäden durch strengere Anforderungen auf an obligatorische Haftpflichtversicherungs- und Entschädigungsregelungen;
Verbetering van de dekking voor door ongevallen veroorzaakte schade via verscherpte eisen inzake verplichte verzekering en vergoeding;
Die Mitgliedstaaten können vorsehen, daß bestimmte Anleger von der Deckung durch das System ausgeschlossen sind oder daß ihnen eine weniger umfangreiche Deckung gewährt wird.
De Lid-Staten mogen voorschrijven dat voor bepaalde beleggers geen dekking door het stelsel, dan wel een lagere dekking geldt.
Diese Haushaltslinie dient der Deckungder Finanzbeiträge der Gemeinschaft zum EWR-Finanzmechanismus gemäß der Beitrittsakte Österreichs, Finnlands und Schwedens.
De/e begrotingsplaats dient ter dekking van de financiële bijdragen van de Gemeenschap aan het financieel mechanisme van de EER overeenkomstig de akte van loetreding van Oostenrijk. Finland en Zweden.
Der Anteil des Erdgases an der Deckungdes Primärenergiebedarfs der Gemeinschaft hat damit 17,3% erreicht 1.
Daarmee bedraagt het aandeel van aardgas in de dekking van de behoefte aan primaire energie 17,3% 1.
Der Hauptanteil an der Deckungdes Zuwachsbedarfs an elektrischer Energie entfiel während der beiden letzten Jahrzehnte mit rund vier Fünfteln auf die fossilen Energieträger.
Het leeuwedeel in de dekking van de toegenomen behoefte aan elektrische energie viel in de twee laatste decennia met ongeveer vier vijfde toe aan de fossiele energiebronnen.
Bestimmte Anlegerkategorien können jedoch von den Mitgliedstaaten von der Deckung durch das System ausgeschlossen werden oder können in geringerem Umfang abgedeckt werden.
Overigens kunnen bepaalde categorieën beleggers door de Lid-Staten worden uitgesloten van de dekking van het stelsel of kan voor hen de dekking verlaagd worden.
Eine kurze Beschreibung der Deckung und der wichtigsten Ausschlüsse
Een beknopte beschrijving van de dekking en de voornaamste uitsluitingen,
Diese Mittel dienen der Deckungder vor dem siebten Rahmenprogramm getätigten Mittelbindungen für Tätigkeiten der GFS im Nuklearbereich.
Dit krediet dient ter dekking van vastleggingen die zijn aangegaan vÃ3Ã3r de zevende kaderprogramma's betreffende de nucleaire activiteiten van het JRC.
was ist der Höhe der Deckung und welche Einschränkungen Sie konfrontiert,
wat is het niveau van dekking en wat voor soort beperkingen die je tegenkomt,
wir werden versuchen, den Prozess der Deckung Übertragung von E-Mails von Entourage bis Outlook so detailliert wie möglich.
we zullen proberen om het proces vanhetdekken het overbrengen van e-mails van Entourage naar Outlook zo gedetailleerd mogelijk.
sie vertraut sind mit der Deckung durch die Politik und nicht nur politische Maßnahmen über den Preis.
deze vertrouwd zijn met de dekking van het beleid en het beleid niet alleen te vergelijken op prijs.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文