Voorbeelden van het gebruik van
Der verbringung
in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Financial
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
Vereinfachung der Verbringung von in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kraftfahrzeugen inner halb des Binnenmarkts.
Vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen binnen de interne markt.
Dasselbe gilt für die Vorkehrungen, die bei der Verbringung von Zuchtarten und Nichtzielarten in die
Hetzelfde geldt voor de voorzorgsmaatregelen bij het vervoer van doelorganismen en niet-doelorganismen van
Verbringung an einen Ort außerhalb der Gemeinschaft unter amtlicher Überwachung gemäß den entsprechenden Zollverfahren während der Verbringung innerhalb der Gemeinschaft.
Overbrenging onder officieel toezicht, volgens de toepasselijke douaneprocedure gedurende de overbrenging binnen de Gemeenschap, naar een bestemming buiten de Gemeenschap;
In diesen beiden Richtlinien wird geregelt, welche Kontrollen in bezug auf die wichtigsten bei Schafen und Ziegen auftretenden Krankheiten bei der Verbringungder Tiere vorzunehmen sind.
In deze twee richtlijnen worden de regels vastgesteld voor de controle op het vervoer van dieren in verband met de voornaamste ziekten waarvoor schapen en geiten ge voelig zijn.
Maßnahmen zur Senkung der Verbringung von Abfällen waren weniger häufig vgl. Abschnitt B, Frage 6, und Abschnitt E.
Maatregelen ter vermindering van de overbrenging van afvalstoffen kwamen minder vaak voor zie hoofdstukB, vraag 6, en hoofdstuk E.
Mit Übergangsvorschriften für die Kontrolle der Verbringung von Tieren der für Maul- und Klauenseuche empfänglichen Arten.
Houdende vaststelling van overgangsmaatregelen voor de controle van verplaatsingen van dieren van voor mond- en klauwzeer gevoelige soorten.
Bei der Verbringung radioaktiver Abfälle von einem Mitgliedstaat in einen anderen,
Bij het vervoer van radioactief afval van de ene naar een andere lidstaat,
Unangemessen hohe Anmeldegebühr bei der Verbringung eines Fahrzeugs in Verbindung mit einem Wechsel des Wohnsitzes.
Buitensporig hoge registratievergoeding bij de overbrenging van voertuigen in geval van wijziging van gewone verblijfplaats.
In den Jahren 1996 und -1998 wurden TRANSNUBEL und TRANSRAD mit der Verbringung radioaktiver Abfälle beauftragt.
In de periode 1996-1998 werden TRANSNUBEL en TRANSRAD met het transport van radioactief afval belast.
Vorschlag für eine Richtlinie des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/68/EWG hin sichtlich der Verstärkung der Kontrollen bei der Verbringung von Schafen und Ziegen.
Voorstel voor een richtlijn van de Raad tot wijziging van Richtlijn 91/68/ΕEG met betrekking tot de intensivering van de controles op verplaatsingen van schapen en geiten.
Gibt es gemeinsame Kontrollen bei der Verbringung von Tieren, von Fleisch innerhalb der Europäischen Union?
Zijn er gemeenschappelijke controlemaatregelen op het vervoer van dieren of vlees in de Europese Unie?
Kontrolle der Ausfuhr, der Verbringung, der Vermittlung und der Durchfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck.
Controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik.
Jede Sendung von Tieren mit Ursprung in Drittländern sollte bei der Verbringung in das Gebiet der Gemeinschaft einer Dokumentenprüfung
Voor elke partij dieren uit derde landen dienen, zodra zij op het grondgebied van de Gemeenschap wordt binnengebracht, een controle van documenten
Richtlinie 2003/50/EG des Rates zur Änderung der Richtlinie 91/68/EWG hinsichtlich der Verstärkung der Kontrollen bei der Verbringung von Schafen und Ziegen.
Richtlijn 2003/50/EG van de Raad tot wij ziging van Richtlijn 91/68/EEG met betrekking tot de intensivering van de controles op verplaatsingen van schapen en geiten.
Er fordert auch die Mitgliedstaaten auf, ihre Zusammenarbeit bei der Überwachung der Verbringung von Abfällen auszubauen
De lidstaten moeten hun samenwerking op het gebied van het toezicht op het vervoer van afvalstoffen versterken
Zur Vereinfachung der Verbringung von in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kraftfahrzeugen innerhalb des Binnenmarkts.
Tot vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven motorvoertuigen binnen de interne markt.
Zur Änderung der Richtlinie 91/68/EWG hinsichtlich der Verstärkung der Kontrollen bei der Verbringung von Schafen und Ziegen.
Tot wijziging van Richtlijn 91/68/EEG met betrekking tot de intensivering van de controles op verplaatsingen van schapen en geiten.
Jede Sendung von Tieren mit Ursprung in Drittländern muß bei der Verbringung in das Gebiet der Gemeinschaft einer Dokumentenprüfung
Overwegende dat voor elke partij dieren uit derde landen, zodra zij op het grondgebied van de Gemeenschap wordt binnengebracht, een controle van documenten
juristischen Person, die an der Verbringung beteiligt ist.
enige andere natuurlijke of rechtspersoon die bij de overbrenging betrokken is.
des Rates zur Vereinfachung der Verbringung von in einem anderen Mitgliedstaat zugelassenen Kraftfahrzeugen innerhalb des Binnenmarkts.
van de Raad tot vereenvoudiging van de overbrenging van in een andere lidstaat ingeschreven voertuigen binnen de interne markt.
Deutsch
English
Český
Dansk
Español
Français
Hrvatski
Italiano
Polski
Русский
Svenska
Turkce
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文