DURCHKREUZEN - vertaling in Nederlands

dwarsbomen
durchkreuzen
vereiteln
verhindern
aufhalten
behindern
sabotieren
im weg stehen
in den weg
konterkarieren
doorkruisen
durchqueren
überqueren
durchkreuzen
durchziehen
fahren
reisen
durchstreifen
kreuzen
kreuzschraffur
verstoren
stören
beeinträchtigen
verzerren
unterbrechen
störung
behindern
verfälschen
durcheinanderbringen
führen
durchkreuzen
verpesten
ruinieren
verderben
versauen
vermasseln
zerstören
kaputtmachen
kaputt machen
vermiesen
verbocken
verkorksen

Voorbeelden van het gebruik van Durchkreuzen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir lassen sie doch jetzt nicht mehr unsere Pläne durchkreuzen.- Nein.
Nee, onze plannen mogen nu niet meer worden gedwarsboomd.
Sie können Gottes Willen nicht durchkreuzen.
Je mag de wil van God niet tarten.
Unser Kommandant lässt seine Pläne von nichts und niemandem durchkreuzen.
Onze kapitein laat z'n plannen door niets of niemand tegenwerken.
Glaubt ihr, die lassen sich ihre Pläne von euch durchkreuzen?
Denken jullie dat ze hun plan doorjullie laten verzieken?
Bald werden sie das All durchkreuzen.
Ze gaan dadelijk de ruimte plooien.
müssen den Strahl durchkreuzen und werden entdeckt.
moet die straal onderbreken en wordt dan ontdekt.
Glaubt ihr, die lassen sich ihre Pläne von euch durchkreuzen?
Denken jullie dat ze hun plan door jullie laten verzieken?
Ich weiß, du willst meine Pläne zur Vorherrschaft durchkreuzen.
Ik weet dat je wilt voorkomen dat ik de wereld ga regeren.
Gefühle sollen meine Lebenspläne nicht durchkreuzen.
Gevoelens mogen levensplannen nu niet in de weg staan.
herabsetzende Äußerungen den Austausch von Ideen durch Medien durchkreuzen, dann ist die Demokratie gefährdet.
vernederingen de uitwisseling van ideeën door de media dwarsbomen, wordt democratie in gevaar gebracht.
EU-Programme durchkreuzen nationale Vorschriften,
EU-programma's doorkruisen nationale regelingen
ihre hochfahrenden Pläne durchkreuzen.
hun grootse plannen dwarsbomen.
Die Stützen und 843 Bogen durchkreuzen sozusagen das Tal
De steunen en 843 bogen doorkruisen als het ware de vallei
Willst du noch verhindern, dass sein Dad die Dinos kontrolliert, haben wir einen heißen Tipp, wie wir seine Pläne durchkreuzen können.
Wel, we kregen een tip hoe we zijn plannen konden verpesten. Als je nog wilt dat zijn vader de dinosaurussen nooit meer bestuurt.
Und es wird nicht das letzte Mal sein. Sie wollen nicht zum ersten Mal unsere Pläne durchkreuzen.
Dit is de eerste keer niet dat ze onze plannen willen dwarsbomen… en het zal de laatste keer niet zijn.
Die damit verbundenen hohen Kosten durchkreuzen die Geschäftspläne der neuen Marktteilnehmer, denen auch die Behinderungen der etablierten Betreiber entgegenstehen.
De hoge kosten die aan ontbundelde toegang verbonden zijn, doorkruisen de bedrijfsplannen van nieuwe marktspelers, die bovendien te maken krijgen met tegenwerking vanwege de gevestigde ondernemingen.
In Lokus-im-Heideland durchkreuzen. Ihr denkt, Ihr könnt meine Pläne mit der Wahl.
U denkt dat u mijn plannen voor de prins kunt dwarsbomen… door met de verkiezingen in Dunny-on-the-Wold te sjoemelen.
Tatsache zu wenig Beachtung, dass die europäischen Absprachen zum Binnenmarkt seine Pläne durchkreuzen können.
de Europese afspraken over de interne markt haar plannen kunnen doorkruisen.
Sie haben ein Netzwerk von Wegen erschaffen, die den Auwald durchkreuzen, und sich über Tausende von Meilen,
Ze hebben een netwerk van paden gemaakt, die kris-kras door het laagland bos lopen
können vielleicht wir so ihre Pläne durchkreuzen.
een manier vinden om hun plannen te verstoren.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.061

Durchkreuzen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands