ENTWICKLUNGSSTAND - vertaling in Nederlands

ontwikkelingsniveau
entwicklungsstand
entwicklungsniveau
entwicklungsgrad
ontwikkeling
entwicklung
weiterentwicklung
aufbau
ausarbeitung
förderung
ausbau
zu entwickeln
erarbeitung
schaffung
ontwikkelingspeil
entwicklungsstand
entwicklungsniveau
entwicklung
niveau
ebene
höhe
stufe
level
stand
grad
umfang
maß
ausmaß
stand
stellung
messestand
sachstand
ständer
schaffung
erhalten
zustande
fortgang
punktestand
aufrecht
ontwikkelingssituatie
entwicklungsstand
ontwikkelingsgraad
entwicklungsstand
ontwikkelingsniveaus
entwicklungsstand
entwicklungsniveau
entwicklungsgrad
ontwikkelingen
entwicklung
weiterentwicklung
aufbau
ausarbeitung
förderung
ausbau
zu entwickeln
erarbeitung
schaffung
ontwikkelingsstadium
entwicklungsstadium
stadium der entwicklung
entwicklungsstufe
entwicklungsphase
entwicklungsstand

Voorbeelden van het gebruik van Entwicklungsstand in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unabhängig von Alter und Entwicklungsstand sollte Kindern Folgendes verborgen bleiben:- Drogen- giftige Chemikalien
Ongeacht leeftijd en ontwikkelingsniveau moet het volgende voor kinderen worden verborgen:- drugs;- giftige chemicaliën
IN ANBETRACHT der Unterschiede im wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand zwischen den CARIFORUM-Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten.
REKENING HOUDENDE MET het verschil in de mate van economische en sociale ontwikkeling tussen de Cariforum-staten en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten;
der Durchführung der integrierten operationellen Programme, c niedriger sozioökonomischer Entwicklungsstand, beur teilt nach dem Bruttoinlandsprodukt pro Kopf.
zulks dienstig blijkt; c laag sociaal-economisch ontwikkelingspeil, beoordeeld aan de hand van het bruto binnenlands produkt per inwoner.
Auch das Alter und der Entwicklungsstand des Kindes ist bei der Wahl des richtigen Spielzeugs unbedingt zu berücksichtigen.
De leeftijd en het ontwikkelingsstadium van het kind moeten in aanmerking worden genomen bij het kiezen van het juiste speelgoed.
einer heterogenen Geschichte und unterschiedlichem Entwicklungsstand.
een uiteenlopende geschiedenis en een uiteenlopend ontwikkelingsniveau.
Dass das durch EUSALP erfasste Gebiet in puncto Wirtschaft, ökologische Nachhaltigkeit und sozialer Zusammenhalt einen Entwicklungsstand aufweist, der deutlich über dem europäischen Durchschnitt liegt.
Het territoriale gebied dat onder EUSALP zal vallen wordt gekenmerkt door niveaus van economische ontwikkeling, milieuduurzaamheid en sociale samenhang die duidelijk boven het Europese gemiddelde liggen.
Die Länder müssen sich unabhängig von ihrem Entwicklungsstand engagieren und Verantwortung für die Umsetzung der Partnerschaft übernehmen.
Alle landen moeten zich, ongeacht hun ontwikkelingsstadium, engageren en hun verantwoordelijkheid opnemen.
nur für die EU, sondern für alle Länder unabhängig von ihrem Entwicklungsstand.
niet alleen voor de EU maar voor alle landen, ongeacht hun ontwikkelingsniveau.
die Unterschiede beim wirtschaftlichen und sozialen Entwicklungsstand der europäischen Regionen zu verringern.
sociale verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de Europese regio's.
Zerebralparese kann erkannt werden, während der frühen Phase der Kindheit besonders wenn der Entwicklungsstand des Kindes wird erheblich verlangsamt.
Hersenverlamming gedurende het beginstadium van de kindertijd kunnen worden gedetecteerd met name wanneer de fase van de ontwikkeling van het kind is aanzienlijk vertraagd.
im Hinblick auf ihren künftigen Beitritt den Entwicklungsstand der Europäischen Union zu erreichen.
Oost-Europa hulp te bieden bij het bereiken van het ontwikkelingsniveau van de Europese Unie, dit met het oog op hun toekomstig lidmaatschap.
auch 268 Regionen mit ganz unterschiedlichem Entwicklungsstand.
ook 268 regio's met enorm uiteenlopende ontwikkelingsniveaus.
der Anbetungserfahrung bewusst wird, wird hauptsächlich vom Entwicklungsstand seiner unsterblichen Seele bestimmt.
wordt hoofdzakelijk bepaald door de staat van ontwikkeling van zijn evoluerende onsterfelijke ziel.
Eventuelle Ausnahmeregelungen dürfen nur für Stoffe gelten, die nach dem derzeitigen technischen Wissens- und Entwicklungsstand absolut unersetzlich sind,
Vrijstellingen mogen alleen worden verleend voor stoffen waarvoor in het licht van de huidige technologische kennis en ontwikkelingen geen enkel alternatief bestaat;
Die Art der Aktivitäten, die auf eine Verknüpfung der Hilfeformen abzielen, muss dem Entwicklungsstand des betroffenen Landes entsprechen.
Het karakter van de met de overgang verband houdende activiteiten moet aan het ontwikkelingsniveau van het getroffen land worden aangepast.
sozialen und politischen Entwicklungsstand zu erreichen, ohne Wettbewerbsverzerrungen
sociale en politieke ontwikkeling te bereiken, zonder daarbij concurrentievervalsing
europäischer Ebene vorstellbar als Orte des informellen Informationsaustauschs über den Entwicklungsstand zwischen den Mitgliedstaaten.
een plek waar informatie over de nationale ontwikkelingen op informele wijze wordt uitgewisseld.
ihren Luftverkehr an den Entwicklungsstand der alten Mitgliedstaaten anzugleichen.
aan te passen aan het ontwikkelingsniveau van de oude lidstaten.
Die Anhänge müssen, was die medizinische Ausstattung betrifft, an den technischen und medizinischen Entwicklungsstand angepasst werden.
De bijlagen moeten aan de technologische en medische ontwikkelingen inzake medische uitrusting worden aangepast.
Zunächst müssen die institutionellen und rechtlichen Rahmenbedingungen für Kleinstkredite an den Entwicklungsstand des Kreditmarkts angepasst werden.
Ten eerste moeten de institutionele en juridische kaders van microkredieten aangepast worden aan het ontwikkelingsniveau van de kredietmiddelenmarkt.
Uitslagen: 190, Tijd: 0.0614

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands