EU-TROIKA - vertaling in Nederlands

eu-trojka
eu-troika
trojka van de europese unie

Voorbeelden van het gebruik van Eu-troika in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Wir planen für Mai ein Sondertreffen zwischen der EU-Troika und den Mercosur-Ländern am Rande des Gipfeltreffens zwischen der EU und den LAC-Ländern in Lima, Peru.
We plannen een speciale ontmoeting tussen de Trojka van de Europese Unie en de Mercosur-landen in mei in de marge van de top EU-LAC in Lima in Peru.
Besuch der EU-Troika in der Russischen Föderation mit Blick auf die Ratifizierung des Protokolls von Kyoto.
Bezoek van de Europese trojka in Rusland met betrekking tot de ratificatie van het Protocol van Kyoto.
Die nigerianische Delegation setzte sich aus mehreren Mitgliedern der nigerianischen Regierung und die EU-Troika aus Vertretern der ku¨nftigen niederla¨ndischen Ratspra¨sidentschaft zusammen.
De Nigeriaanse delegatie telde verschillende leden van de Nigeriaanse regering; de trojka van de Unie was samengesteld uit vertegenwoordigers van het toekomstige Nederlandse voorzitterschap van de Raad, alsook uit vertegenwoordigers van de Raad en van de Commissie.
Die EU-Troika konnte einige Hauptstädte im Nahen Osten besuchen;
De trojka heeft een paar hoofdsteden van het Midden-Oosten kunnen bezoeken.
Die EU-Troika war denn auch am 2. April, also nach Sharm-el-Sheik
De trojka is dan ook op 2 april naar Teheran gegaan,
Im Augenblick hält sich die Delegation der EU-Troika in Kairo auf, morgen wird sie in Damaskus sein
Op dit moment is de delegatie van de trojka in Cairo. Morgen zit zij in Damascus,
für ihre Arbeit aus, mit der sie so wirksam zu den jeweiligen Demarchen der EU-Troika in den Zielländern beigetragen haben.
die zo effectief hebben bijgedragen aan de respectieve demarches van de trojka in de doellanden.
Ich erinnere Sie an das im Juli 1991 unter Leitung der EU-Troika in Bironi geschlossene Abkommen.
Ik herinner u aan de overeenkomst die in juli 1991 in Brioni onder leiding van de Europese trojka werd gesloten.
Ich habe bereits erwähnt, dass dieses Thema kürzlich Gegenstand von Gesprächen auf Ministerebene zwischen der EU-Troika und der Russischen Föderation war.
Ik heb al aangegeven dat deze kwestie onlangs het onderwerp van gesprek was tijdens ministeriële onderhandelingen tussen de Trojka van de EU en de Russische Federatie.
Der Rat erkannte an, daß der Vorschlag des Vorsitzes, eine weitere informelle Sitzung der EU-Troika und der AKP-Seite vor der Ministerkonferenz im Juli abzuhalten,
De Raad erkende dat het voorstel van het voorzitterschap om vóór de ministeriële conferentie van juli nog een informele bijeenkomst tussen de EU-trojka en de ACS te beleggen, zou kunnen bijdragen
Die EU-Troika beabsichtigt, dort über die derzeit am meisten Besorgnis erregenden Themen zu sprechen,
De trojka van de Europese Unie is van plan om de meest zorgwekkende kwesties van dit moment te bespreken,
Beim Treffen der EU-Troika und dem chinesischen Außenminister in New York am Rande der 48. Hauptversammlung der Vereinten Nationen wurde die Frage der Menschen rechte erneut diskutiert.
Op de vergadering die in de marge van de 48ste Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York tussen de Trojka van de EU en de Chinese minister van Buitenlandse Zaken werd gehouden, werd het vraagstuk van de mensenrechten nogmaals besproken.
Dies geschieht über Ad-hoc-Demarchen der EU-Troika und auch bei politischen Begegnungen
Dit gebeurt bijvoorbeeld middels ad-hocdemarches van de trojka van de EU en in bijeenkomsten van deskundigen
Die Kommission gehörte zu der EU-Troika, die kürzlich in Rangun weilte, um den Weg für die Aufnahme eines politischen Dialogs mit Birma, wie in den Schlußfolgerungen
De Commissie heeft deelgenomen aan het recente bezoek van de trojka aan Rangoon. Het doel van dit bezoek was om het pad te effenen voor een politieke dialoog met Birma,
Die Union hat u. a. auf der letzten Ministerratstagung der ASEAN-Staaten in Vientiane im Dezember 2000 ihre Erwartung deutlich gemacht, dass die EU-Troika die gleichen Möglichkeiten der Kontaktaufnahme zu allen beteiligten Parteien erhält, seien es nun Vertreter der Regierung,
De Unie heeft duidelijk gemaakt, onder meer op de meest recente Top van de Raad van de Europese Unie en de ASEAN in Vientiane in december vorig jaar, dat men verwacht dat de trojka van de Europese Unie dezelfde mogelijkheden geboden zal worden om alle betrokken partijen te ontmoeten, of deze nu uit regeringskringen,
der im Gefängnis sitzt; die EU-Troika hat ihrer Beunruhigung über diesen Fall erst vor kurzem,
een van de gevangenen. De trojka van de EU heeft zijn bezorgdheid over deze zaak laatstelijk nog,
Nach gründlicher Prüfung und einem Informationsaustausch insbesondere anlässlich des jüngsten politischen Dialogs der EU-Troika mit Kuba konstatiert der Rat,
Na een grondige bespreking en uitwisseling van informatie- met name in het kader van de recente politieke dialoog van de trojka van de EU met Cuba- merkt de Raad op
dem Irak unterzeichneten gemeinsamen Erklärung, durch Besuche der EU-Troika und durch die Ausrichtung- gemeinsam mit den USA- einer internationalen Konferenz im Juni 2005 in Brüssel ihr Engagement gegenüber der politischen Führung des Irak.
van de EU en Irak inzake politieke dialoog(ondertekend op 21 september 2005), de bezoeken van de trojka en de door de EU en de VS gesteunde internationale conferentie die in juni 2005 in Brussel werd gehouden.
Aber dennoch ist es richtig und begrüßenswert, von Seiten der EU-Troika Gesprächsbereitschaft zu signalisieren, ohne dies allerdings mit Zugeständnissen zu verbinden.
Een lichtpuntje is dat de EU-trojka signalen heeft opgevangen die wijzen op bereidheid om de dialoog aan te gaan, echter zonder dat hieraan concessies verbonden worden.
Auf politischem Gebiet haben sich die Vertreter der Kommission im Rahmen der EU-Troika bemüht, die beiden Konfliktparteien auf eine friedliche Lösung festzulegen.
Op politiek vlak hebben vertegenwoordigers van de Commissie die handelden als onderdeel van de EU-trojka getracht beide partijen in het huidige conflict tot een vreedzame oplossing te brengen.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.033

Eu-troika in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands