FAHRGASTSCHIFFEN - vertaling in Nederlands

veerboten
fähre
stopps
fährschiff
fahrgastschiff
fährhafen
autofähre
fährhaus
fährterminal
passagiersvaartuigen
fahrgastschiffes

Voorbeelden van het gebruik van Fahrgastschiffen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Die uns vorliegenden Berichte über die Registrierung von Passagieren auf Fahrgastschiffen und die Anforderungen für die Ausbildung von Seeleuten stellen einen wichtigen Bestandteil seiner Arbeit dar.
De voorliggende rapporten over registratie van passagiers op schepen en over opleidingseisen voor zeevarenden vormen daarop een belangrijk onderdeel.
Russland hat der Verkehr von Tankern und schnellen Fahrgastschiffen in den vergangenen Jahren erheblich zugenommen.
Rusland is het verkeer van tankers en van snelle passagiersschepen de laatste jaren sterk toegenomen.
an Häfen bzw. in Ermangelung eines Hafens genutzten Ein- und Ausschiffungsorten sowie auf Fahrgastschiffen Hilfe in Anspruch zu nehmen.
op bijstand in havens, op inschepings-/ ontschepingsplaatsen waar er geen haven is en aan boord van passagiersschepen.
Im Fall von Fahrgastschiffen oder Fahrzeugen, die nicht unter der Flagge eines Mitgliedstaats fahren,
Na te gaan of de vlagstaat van veerboten of vaartuigen die een andere vlag
hat wahrscheinlich mehr für die Sicherheit von Fahrgastschiffen getan als die meisten Menschen in Europa.
wij zijn juist trots op hem en hij heeft voor de veiligheid van veerboten waarschijnlijk meer gedaan dan wie ook in Europa.
die Sicherheit von Fahrgästen und Mannschaften auf Fahrgastschiffen so hoch ist
de veiligheid van passagiers en van de bemanning op veerboten zo hoog mogelijk is,
insbesondere mit den eingereichten Abänderungsanträgen einverstanden, wonach die für die Einschiffung von Fahrgästen an Bord von Fahrgastschiffen geltenden verstärkten Sicherheitsmaßnahmen auf die unterseeischen Eisenbahntunnel ausgedehnt werden sollen.
de heer Watts goed, in het bijzonder de amendementen, die tot doel hebben de grotere veiligheidsmaatregelen voor de inscheping van opvarenden van veerboten uit te breiden tot de"onderzeese" spoorwegtunnels.
insbesondere der Frachterklärung und- bei Fahrgastschiffen- der Fahrgastliste,
met name de verklaring inzake de lading, en- voor passagiersschepen- de passagierslijst,
Der Rat forderte die Kommission in seiner Entschließung vom 8. Juni 19934 auf, Maßnahmen zur Gewähr leistung der Sicher heit auf See von Fahrgastschiffen vorzuschlagen, die in den Gemein schafts gewässern verkehren.
Tenslotte heeft de Raad in zijn Resolutie van 8 juni 19934 de Commissie gevraagd te komen met voorstellen voor maatregelen om de veiligheid van in de communautaire wateren varende passagiersschepen veilig te stellen.
Fremdenverkehr für all die konstruktiven Aspekte bedanken, die mit der Erhöhung der Sicherheit von Fahrgastschiffen in ganz Europa zu tun haben.
de Commissie vervoer en toerisme bedanken voor hun constructieve bijdragen met betrekking tot de verhoging van de veiligheid op passagiersschepen in Europa.
die für Maßnahmen in Notsituationen an Bord von Fahrgastschiffen zuständig sind,
personen die bij noodsituaties aan boord van passagiersvaartuigen de leiding hebben
Ziel dieser Verordnung ist es, technische Hemmnisse für die Umregistrierung von Fracht- und Fahrgastschiffen, die die Flagge eines Mitgliedstaats führen, zwischen den Registern der Mitgliedstaaten zu beseitigen
Het doel van deze verordening is het wegnemen van de technische belemmeringen voor de overdracht van vracht- en passagiersschepen die de vlag van een lidstaat voeren tussen registers van de lidstaten waarbij tegelijkertijd,
internationale Übereinkommen(wie das Übereinkommen von Stockholm über spezielle Anforderungen an die Stabilität von Fahrgastschiffen) anzuwenden,
het voornemen van deze EVA‑landen om de internationale overeenkomsten(zoals die van Stockholm over de specifieke stabiliteitseisen voor passagiersschepen) ten uitvoer te leggen
etwaige durch die Konstruktion von Fahrgastschiffen bedingte Beschränkungen der Beförderung dieser Personen oder von Mobilitätshilfen auf, um den geltenden Sicherheitsanforderungen zu entsprechen.
van mobiliteitsuitrusting ten gevolge van de structuur van passagiersschepen, teneinde aan de toepasselijke veiligheidsvereisten te voldoen.
Derselbe Ermessensspielraum sollte für die verstärkte Kontrolle von Fahrgastschiffen eingeräumt werden.
Dezelfde mogelijkheid zou moeten bestaan ten aanzien van de verscherpte controle van passagiersschepen.
Im Seeverkehr müssen Anforderungen an die Sicherheit von Fahrgastschiffen aktiv angegangen werden.
In de scheepvaart vergt de veiligheid van passagiersschepen een proactieve aanpak.
Herr Präsident! Viele Jahre lang hat das Europäische Parlament Initiativen zur Verbesserung der Sicherheit von Fahrgastschiffen ergriffen.
Mijnheer de Voorzitter, gedurende vele jaren heeft het Europees Parlement allerlei initiatieven genomen ter verbetering van de veiligheid van passagiers op veerboten.
Durch den Richtlinienentwurf der Kommission sollen die Vorschriften für die Registrierung von Passagieren auf Fahrgastschiffen einheitlicher gestaltet werden.
Het voorstel van de Commissie voor een richtlijn zal de nationale regels voor de registratie van opvarenden op schepen beter op elkaar afstemmen.
Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur Umregistrierung von Fracht- und Fahrgastschiffen innerhalb der Gemeinschaft.
Voorstel voor een verordening betreffende de overdracht van vracht- en passagiersschepen tussen registers binnen de Gemeenschap.
Vor diesem Hintergrund legte die Kommission im März 2002 eine Mitteilung mit Vorschlägen zur Erhöhung der Sicherheit von Fahrgastschiffen vor.
Hieraan gedachtig heeft de Commissie in maart 2002 een mede deling gepubliceerd met een aantal voorstellen om de veiligheid van passagiersschepen te vergroten.
Uitslagen: 236, Tijd: 0.038

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands