FLEXIBILISIERUNG - vertaling in Nederlands

flexibilisering
flexibilisierung
flexiblere
flexibilität
flexibiliteit
flexibilität
flexibel
anpassungsfähigkeit
flexibilisierung
beweglichkeit
flexibilitätsregelung
agilität
spielraum
versoepeling
lockerung
erleichterung
flexibilisierung
vereinfachung
flexiblere
gelockert
visaerleichterungen
flexibele
flexibilität
biegsam
gelenkig
beweglich
anpassungsfähig
flexibeler
flexibeler te maken
flexibler zu gestalten
flexibler zu machen
zu flexibilisieren
flexibilisierung

Voorbeelden van het gebruik van Flexibilisierung in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mit einer Flexibilisierung der Arbeitszeit lassen sich- bei unver änderten Stundenlöhnen- die Arbeitszeiten besser an die betrieblichen Belange anpassen.
Door flexibilisering kunnen de werktijden bij ongewijzigd uurloon beter op de belangen van de onderneming worden afgestemd.
Bei den Beratungen des dreigliedrigen Koordinierungsausschusses über die Flexibilisierung der Arbeitszeit konnte keine Einigung über die Arbeitszeit und die Sonntagsarbeit erzielt werden.
Wat betreft de flexibiliteit van de arbeidstijd hebben de In het Tripartiet Coordinai iecomI té gevoerde besprekingen niet kunnen leiden tot een akkoord over de arbeidstijd en de zondagarbeld.
Flexibilisierung der Arbeitszeiten zum Erreichen der Vereinbarkeit von Familie
Flexibele arbeidstijden teneinde gezin
Wir unterstützen auch die Dezentralisierung und Flexibilisierung bei der Verwaltung der Fonds,
Wij zijn ook voorstander van decentralisering en versoepeling van het beheer van de fondsen,
Flexibilisierung, bessere Steuersysteme,
Flexibilisering, verbetering van de belastingen,
Der Schlüssel zur Verbesserung der Beschäftigung kann nicht, wie von ihm gefordert, in einer Flexibilisierung des Arbeitsmarktes liegen.
De oplossing voor de verbetering van de werkgelegenheid in de Europese Unie is niet, zoals hij beweert, gelegen in de bevordering van de flexibiliteit van de arbeidsmarkt.
Prozessoptimierung und Vernetzung mit einer Flexibilisierung von Aufgabenverteilungen wäre dagegen die bessere Lösung.
processen te optimaliseren, meer netwerken te vormen en flexibeler om te gaan met taakverdelingen.
Die volle Ausschöpfung des Arbeitskräftepotenzials und die Flexibilisierung des EU-Arbeitsmarktes werden vom tsche chischen Ratsvorsitz als wesentlicher Bestandteil der Lissabon-Strategie erachtet.
Volledige benutting van het potentieel aan arbeidskrachten en versoepeling van de Europese arbeidsmarkt zijn volgens het voorzitterschap cruciale doelstellingen van de Lissabonstrategie.
Koordinierung und Flexibilisierung der Verwaltung der Strukturpolitik für den Zeitraum 2000-2006.
coördinatie en flexibilisering van het beheer van het structuurbeleid over de periode 2000-2006.
Bei der Modernisierung der Arbeitsorganisation(Teilzeitarbeit, Flexibilisierung der Arbeitszeit auf Jahresbasis) wurden gewisse Fortschritte erzielt.
Enige vorderingen zijn gemaakt bij de modernisering van de organisatie van het werk deeltijdwerk, flexibele arbeidstijden, aantal uren op jaarbasis.
eine umfangreiche Mobilisierung von Akteuren gibt es auch auf dem Gebiet der Flexibilisierung der Arbeitsorganisation.
de uitgebreide mobilisatie van actoren treft men ook aan op het gebied van de flexibiliteit in de arbeidsorganisatie.
Unter den verschiedenen im Grünbuch behandelten Aspekten legten die befragten Akteure besonderes Gewicht auf die Notwendigkeit einer Vereinfachung und Flexibilisierung der Verfahren.
Naast de verschillende onderwerpen die in het groenboek zijn besproken, is door belanghebbenden met bijzondere aandrang gewezen op de behoefte om procedures te vereenvoudigen en deze flexibeler te maken.
zum Zwecke einer Flexibilisierung und Motivierung der Mitarbeiter.
met het doel de medewerkers flexibeler en gemotiveerder te maken.
In den Staaten, in denen sich die Sozialpartner über die Flexibilisierung des Arbeitsmarkts und der Arbeitszeit einig sind, entwickelt sich die Beschäftigungslage besser.
De werkgelegenheid ontwikkelt zich beter in die landen, waar de sociale partners het eens zijn over flexibilisering van de arbeidsmarkt en de werktijd.
Diese Entwicklungen werfen jedoch auch die Frage nach einem neuen Gleichgewicht auf, welches zwischen Flexibilisierung der Arbeitszeit und Schutz der Arbeitnehmer hergestellt werden muß?
Deze ontwikkelingen werpen echter een belangrijke vraag op: hoe kan een evenwicht worden gevonden tussen flexibele arbeidstijden en de bescherming van de werknemers?
Die Arbeitsgruppen werden ihre wertvolle Tätigkeit im Bereich der Anpassung und Flexibilisierung der Arbeit in den Unternehmen fortsetzen.
De werkgroepen zullen hun belangwekkend werk inzake de aanpasbaarheid en de flexibiliteit in de ondernemingen voortzetten.
Fortschritte gingen in folgende drei Hauptrichtungen:- größere Eigenverantwortung der Erzeuger;- Flexibilisierung des Interventionssystems;- restriktive Preispolitik.
Met name vooruitgang geboekt op de volgende drie belangrijke punten:- grotere verantwoordelijkheid van de producenten,- versoepeling van de interventieregeling,- restrictief prijsbeleid.
so müssen wir uns ganz entschieden für eine weitere Liberalisierung und Flexibilisierung des Binnenmarkts einsetzen.
dan moeten wij ons sterk inzetten voor een verdere liberalisering en flexibilisering van de interne markt.
den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Flexibilisierung der Arbeitsmärkte fort, womit wir nicht einverstanden sind.
het Stabiliteits- en Groeipact en flexibiliteit op de arbeidsmarkt. Wij zijn daartegen.
Die in der Union angestrebt wird, basiert auf der Senkung der Lohnkosten, der Flexibilisierung des Arbeitsmarktes, der Verlängerung der Arbeitszeiten.
De binnen de Unie toonaangevende opvatting is gebaseerd op verlaging van de loonkosten, flexibilisering van de arbeidsmarkten en verlenging van de arbeidsduur.
Uitslagen: 139, Tijd: 0.053

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands