FLEXIBLEREN - vertaling in Nederlands

soepelere
reibungslos
glatt
geschmeidig
flexibel
sanft
problemlos
weich
flüssig
biegsam
schmiegsam
versoepeling
lockerung
erleichterung
flexibilisierung
vereinfachung
flexiblere
gelockert
visaerleichterungen
van een flexibeler

Voorbeelden van het gebruik van Flexibleren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aufgrund von Umsetzungsschwierigkeiten haben die Reformen zur Förderung von Teilzeitarbeit und flexibleren Arbeitszeiten bislang allerdings nur begrenzte Ergebnisse gebracht.
De resultaten van de hervormingen inzake deeltijdwerk en flexibele arbeidstijden zijn beperkt gebleven als gevolg van moeilijkheden bij de tenuitvoerlegging.
Einem zunehmend fragmentierten Arbeitsmarkt mit immer flexibleren Arbeitsmodellen und anderen Herausforderungen, die sich auf die Arbeitsplatzsicherheit und die Arbeitsbedingungen auswirken;
Toenemende versnippering op de arbeidsmarkt, waarin meer flexibele werkpatronen en andere uitdagingen in opkomst zijn die een impact hebben op de arbeidszekerheid en de arbeidsvoorwaarden;
Dank seiner einfacheren und flexibleren Finanzvorschriften bildet der vorliegende Vorschlag eine solide Grundlage für die Ausarbeitung der nächsten Generation von EU-Ausgabenprogrammen nach 2020.
Door de financiële regels van de EU te vereenvoudigen en te versoepelen, effent het huidige voorstel de weg voor de voorbereiding van uitgavenprogramma's van de volgende generatie na 2020.
Derartige Abkommen können die Handhabung einiger der flexibleren Anreize für zirkuläre Migration,
Met dit soort overeenkomsten kunnen sommige flexibele stimuleringsmaatregelen voor circulaire migratie,
Allerdings schaffen diese flexibleren Arbeitsformen auch Risiken, wenn die Arbeitnehmer gezwungen sind
Dergelijke flexibele vormen van werk houden echter ook risico's in
Der Vorschlag sieht einen flexibleren und benutzerfreundlicheren Ansatz für bestimmte wesentliche Komponenten der Vergabeverfahren vor.
Het voorstel voorziet in een flexibelere en gebruiksvriendelijke aanpak voor een aantal belangrijke aspecten van aanbestedingsprocedures.
Die neuen, flexibleren Kriterien wurden im April
De nieuwe, meer soepele criteria werden ingevoerd in april
Ich muss Ihnen sagen, und ganz ehrlich, sie waren netter als Sie. ich verhandelte mit flexibleren Diktatoren.
Die flexibeler waren en eerlijk gezegd, meer toegevend dan jij. Want ik heb onderhandeld met dictators.
Dieser Trend hin zu flexibleren Arbeitszeitmodellen ist allerdings in den nördlichen und westlichen Mitgliedstaaten der
Deze verschuiving naar meer flexibele werkpatronen en geïndividualiseerde werkuren doet zich echter duidelijker in de noordelijke
Zunehmend fragmentierter Arbeitsmarkt mit immer flexibleren Arbeitsmodellen und anderen Herausforderungen, die sich auf die Arbeitsplatzsicherheit und die Arbeitsbedingungen auswirken;
Toenemende versnippering op de arbeidsmarkt, waarin meer flexibele werkpatronen en andere uitdagingen in opkomst zijn die een impact hebben op de arbeidszekerheid en de arbeidsvoorwaarden;
In jüngster Zeit hat eine Kombination zwischen einer das Wachstum unterstützenden Währungspolitik und einer etwas flexibleren Haushaltspolitik den Konjunkturaufschwung gestützt.
De combinatie van een monetair beleid ter ondersteuning van de groei met een ietwat soepeler fiscaal beleid heeft, meer recent, het cyclische herstel geschraagd.
Sie müssen abwägen zwischen rascheren und flexibleren Maßnahmen einerseits und einem Maximum an Kontrolle und Qualität andererseits.
Er moet een compromis worden gevonden tussen een sneller en soepeler optreden en een zo hoog mogelijk controle- en kwaliteitsniveau.
ein Paket mit liberalisierenden Maßnahmen zu niedrigeren und flexibleren Preisen führen wird.
enige liberalisering op dit vlak lagere en flexibeler prijzen zullen opleveren.
zahlreiche beträchtliche Zugeständnisse gemacht, um einen flexibleren und für alle annehmbaren Text vorzulegen.
een aantal belangrijke concessies gedaan om de tekst flexibeler en voor iederen acceptabel te maken.
wirtschaftlichen Indikatoren deshalb innerhalb eines effektiveren und flexibleren Rahmens in Angriff nehmen.
economische indicatoren in een veel effectiever en flexibeler kader vatten.
in Verwaltungsvorschriften einzuführen, die zu einer flexibleren Auslegung geltender Bestimmungen führen können.
zij hun bestaande bepalingen hierbij flexibeler zullen moeten interpreteren.
eventuell auf der Grundlage einer flexibleren Standardregelung?
eventueel op basis van een versoepelde algemene regeling?
allgemein ausgedrückt, zu einer dynamischeren, flexibleren, effizienteren Wirtschaft.
die over het algemeen leiden tot een economie die dynamischer, flexibeler en productiever is.
Die EU-Vorschriften sollten dem fortdauernden Trend zu flexibleren Formen der Arbeitsorganisation
De EU-voorschriften moeten beantwoorden aan de huidige trend naar meer flexibele vormen van werkorganisatie
Die Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten müssen sich zwischen rascheren und flexibleren Maßnahmen einerseits und einem Maximum an Kontrolle und Qualität andererseits entscheiden.
De Gemeenschap en haar lidstaten moeten een compromis vinden tussen een hogere snelheid en soepelheid van optreden en een zo hoog mogelijk controle- en kwaliteitsniveau.
Uitslagen: 122, Tijd: 0.0842

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands