FRAGLICHEN - vertaling in Nederlands

betrokken
einbeziehen
einbinden
beteiligen
reinziehen
einbeziehung
beinhalten
hineinziehen
beteiligung
engagieren
einbindung
deze
kwestie
frage
thema
angelegenheit
problem
sache
punkt
problematik
aspekt
anliegen
sachverhalt
twijfelachtige
fragwürdigen
zweifelhaften
fraglichen
dubiosen

Voorbeelden van het gebruik van Fraglichen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Daher war die Klägerin als den fraglichen Wirkstoff herstellendes Unternehmen von der angefochtenen Richtlinie unmittelbar betroen,
De bestreden richtlijn raakt dus rechtstreeks verzoekster in haar hoedanigheid van producent van de betrokken werkzame stof,
Die fraglichen europäischen Fischereifahrzeuge waren für ganz andere Bedingungen gebaut worden,
Deze Europese vissersboten zijn gebouwd voor heel andere omstandigheden
Die Kommission habe jedoch nicht dargetan, dass die fraglichen bilateralen Abkommen Verpflichtungen in Bezug auf Zeitnischen enthielten.
Volgens het Hof heeft de Commissie wel niet aangetoond dat de betrokken bilaterale overeenkomsten verbintenissen inzake slots bevatten.
Zu jedem Zeitpunkt während der Konsultation können die Sozialpartner der Kommission mitteilen, dass sie im fraglichen Politikbereich eine eigene Vereinbarung schließen möchten.
De sociale partners kunnen de Commissie te allen tijde signaleren dat zij een eigen akkoord op het beleidsterrein in kwestie wensen te sluiten.
dass ihr Anliegen auf zwei fraglichen Annahmen basiert.
het lijkt mij dat hun zaak op twee twijfelachtige veronderstellingen is gebaseerd.
Im Zeitraum 1988-1990 werden die fraglichen Arbeiten vor allem zu einer Modernisierung des Dokumentationssystems führen.
Deze werkzaamheden moeten met name tot een modernisering van het systeem in de jaren 1988-1990 leiden.
Eine zusammenfassende Tabelle25 bietet einen Überblick über die Anwendung von Artikel 5 auf Gemeinschaftsebene im fraglichen Zeitraum 2001-2002.
Een samenvattende tabel25 biedt een overzicht van de stand van zaken betreffende de toepassing van artikel 5 op communautair niveau tijdens de periode in kwestie 2001-2002.
die Bedingungen, zu denen der Vertreter die fraglichen Waren oder Dienstleistungen verkaufen oder ankaufen muss.
de voorwaarden waaronder de agent de betrokken goederen of diensten moet kopen of verkopen.
Außerdem verpflichteten sich die fraglichen Unternehmen, der Kommission regelmäßig ausführliche Berichte vorzulegen, sodass eine wirksame Überwachung gewährleistet ist.
Deze ondernemingen hebben zich ertoe verplicht regelmatig gedetailleerde verslagen toe te zenden aan de hand waarvan de Commissie toezicht kunnen uitoefenen op de naleving van de verbintenissen.
Der Gerichtshof stellt insoweit fest, dass der Rahmenbeschluss nicht auf eine Angleichung der fraglichen Straftaten hinsichtlich ihrer Tatbestandsmerkmale oder der angedrohten Strafen gerichtet ist.
Het Hof stelt in dit verband vast dat het kaderbesluit niet strekt tot harmonisatie van de betrokken strafbare feiten wat de bestanddelen ervan of de daarop gestelde straffen betreft.
Die fraglichen Aktionen müssen einander ergänzen,
Deze acties moeten elkaar aanvullen,
Die Klägerin des Ausgangsverfahrens beantragte die Erstattung von ihrer Ansicht nach für die beiden fraglichen Filialen rechtsgrundlos entrichteter Mehrwertsteuer in Höhe von 1 414 Euro.
Verzoekster in het hoofdgeding heeft verzocht om teruggaaf van het bedrag van 1 414 EUR, dat zij meent onverschuldigd te hebben voldaan uit hoofde van de btw voor de twee betrokken filialen.
so erwirbt er für den fraglichen Zeitraum überhaupt keine Rentenansprüche.
verwerft hij voor deze periode geen pensioenrechten.
Jedoch räumen sie in Anbetracht der Endung„pane“ der angemeldeten Marke die zwischen den fraglichen Marken bestehenden Unterschiede nicht aus.
Gelet op de uitgang„pane” van het aangevraagde merk, doen zij de verschillen tussen de betrokken merken evenwel niet teniet.
Der Mitgliedstaat muss nicht dafür sorgen, dass bei Unfällen, die von den fraglichen Fahrzeugen in einem anderen Mitgliedstaat verursacht wurden, Geschädigte Schadenersatz erhalten.
De lidstaten zijn niet verplicht om te zorgen voor schadevergoeding aan de slachtoffers van ongevallen die door deze voertuigen in een andere lidstaat worden veroorzaakt.
Die Krankheit, gegen die das Produkt Immunität erzeugen soll, grundsätzlich in dem fraglichen Gebiet nicht vorkommt.
De ziekte waartegen het middel geacht wordt immuniteit te bieden, in het betrokken gebied nauwelijks voorkomt.
die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der fraglichen Richtlinie angewandten besonderen Gewichte nicht zu Wettbewerbsverzerrungen geführt haben.
de specifieke wegingsfactoren die de Lid-Staten ingevolge deze richtlijn hebben toegekend, niet tot concurrentievervalsing hebben geleid.
für alle begünstigten Länder, die bei dem fraglichen Erzeugnis nicht als besonders wettbewerbsfähig erachtet werden.
voor alle begunstigde landen vastgesteld die voor het betrokken produkt niet als bijzonder concurrerend worden beschouwd.
Nach dem Dafürhalten der Fachgruppe sollte die Kommission den fraglichen Begriff etwas genauer definieren.
De Afdeling is van mening dat de Commissie deze definitie wat nauwkeuriger dient te omschrijven.
Beschränkungen hinsichtlich der Kunden, an die der Vertreter die fraglichen Waren oder Dienstleistungen verkaufen darf;
Beperkingen met betrekking tot de klanten aan wie de agent de betrokken goederen of diensten mag verkopen;
Uitslagen: 225, Tijd: 0.0856

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands