FRAGLICHEN BEIHILFEN - vertaling in Nederlands

betrokken steunmaatregelen
steun in kwestie
fraglichen beihilfen
betreffenden beihilfen

Voorbeelden van het gebruik van Fraglichen beihilfen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Mit dem ersten Teil des ersten Rechtsmittelgrundes machen diese Rechtsmittelführerinnen geltend, dass die fraglichen Beihilfen die Wettbewerbsbedingungen nicht verfälschen könnten
Met het eerste onderdeel van het eerste middel betogen deze rekwiranten, dat de betrokken steunmaatregelen de concurrentieverhoudingen niet kunnen vervalsen,
die Kommission aber die Rückforderung der fraglichen Beihilfen verlangen konnte,
de Commissie niettemin terugbetaling van de betrokken steun kon eisen zonder het rechtszekerheids-
Erachtens davon ausgehen konnte, dass die Prüfung der fraglichen Beihilfen in den Anwendungsbereich des Art. 4 Buchst.
het Gerecht terecht heeft geoordeeld dat het onderzoek van de betrokken steunmaatregelen binnen de werkingssfeer van artikel 4,
Jedenfalls glaube ich nicht, dass die Kommission bei dem betroffenen Mitgliedstaat und dem begünstigten Unternehmen ein berechtigtes Vertrauen in die Vereinbarkeit der fraglichen Beihilfen mit den Vorschriften des EGKS-Vertrags entstehen lassen konnte.
In elk geval denk ik niet dat de Commissie bij de betrokken lidstaat en de begunstigde onderneming een gewettigd vertrouwen heeft kunnen wekken waar het gaat om de verenigbaarheid van de betrokken steun in het licht van de regels van het EGKS-Verdrag.
Auch die Vorschriften, die die Kommission im Rahmen des Ersten Stahlbeihilfenkodex festlegte, konnten bei Salzgitter kein berechtigtes Vertrauen darauf begründen, dass die fraglichen Beihilfen mit dem gemeinsamen Markt für Kohle
Verder hebben de door de Commissie in het kader van de eerste staalsteuncode vastgestelde regels volgens mij bij Salzgitter geen gewettigde verwachtingen kunnen wekken dat de betrokken steun met de gemeenschappelijke markt voor kolen
Vorschriften des Gemeinschaftsrechts verstoßen, untrennbar mit dem Gegenstand der fraglichen Beihilfen, nämlich mit den Ausgleichszahlungen, verbunden waren.
nauw verband hielden met het doel van de betrokken steunmaatregelen, namelijk de vereveningsbetalingen.
Zunächst konnten die Entscheidungen der Kommission, keine Einwände gegen§ 3 ZRFG zu erheben, nicht die konkrete Zusicherung geben, dass die fraglichen Beihilfen mit den Vorschriften des EGKS-Vertrags vereinbar sind.
Om te beginnen hebben de beschikkingen van de Commissie om geen bewaar te maken tegen§ 3 ZRFG volgens mij geen concrete zekerheid kunnen geven dat de betrokken steun met de regels van het EGKS-Verdrag verenigbaar was.
Beschluß, nachdem sie auf der Grundlage der von den spanischen Behörden übeänitte'iten Angaben festgestellt hatte, daß die fraglichen Beihilfen ftir eine Ausriahme nach Artikel 92 Absatz 3 Buchsiabec c.
De Commissie heeft deze beschikking kunnen geven nadat, onder meer uit de door de Spaanse autoriteiten geleverde informatie, was gebleken dat de desbetreffende steun voldoet aan de voorwaarden om in aanmerking te komen voor een van de in artikel 92, lid 3, sub c.
Im Rahmen der Anwendung der Beihilferegelung des Jahres 1982 hat die Kommission im Berichtszeitraum auf der Grundlage der Einzelfallmeldung in vier Fällen entschieden, daß die fraglichen Beihilfen mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar sind
In het kader van de toepassing van de steunregeling van 1982 heeft de Commissie in de verslagperiode op basis van een aanmelding van individuele gevallen in vier zaken beslist dat de onderhavige steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt
die Kommission seit Ende 1988 Kenntnis von den fraglichen Beihilfen hatte, was diese bestreitet,
de Commissie vanaf eind 1988 kennis had van de betrokken steunmaatregelen, hetgeen door de Commissie wordt betwist,
beweist für sich allein nicht, daß die fraglichen Beihilfen auf der Grundlage des EGKS-Vertrags freigestellt werden können.
toont op zichzelf niet aan, dat de betrokken steunmaatregelen overeen komstig het EGKS-Verdrag kunnen worden vrijgesteld.
besondere Umstände zu berücksichtigen, die bei den italienischen Behörden einen Irrtum über die Regelung, nach der die fraglichen Beihilfen anzumelden gewesen seien, bewirkt haben könnten.
aanzien van de vraag, welke bepalingen destijds in aanmerking moesten worden genomen in verband met de aanmelding van de betrokken steunmaatregelen.
für sich allein nicht beweist, daß die fraglichen Beihilfen auf der Grundlage des EGKS-Vertrags freigestellt werden können.
op zichzelf niet aantoont, dat de betrokken steunmaatregelen overeenkomstig het EGKS-Verdrag kunnen worden vrijgesteld.
Sie hielt die fraglichen Beihilfen nicht nur deshalb für mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar,
De Commissie achtte deze steun onverenigbaar met de ge meenschappelijke markt,
ganz Andalusien im Rahmen von Artikel 92 Absatz 3 Buchstabe a EWG-Vertrag für Beihilfen in Frage kommt, daß die fraglichen Beihilfen von relativ begrenzter Bedeutung sind
Andalusië als geheel in aanmerking komt voor steun als bedoeld in artikel 92, lid 3, sub a, dat de steun in kwestie van betrekkelijk geringe omvang is
Die Vereinbarkeit oder Unvereinbarkeit der fraglichen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt steht endgültig fest,
Zodra de betrokken steun gevolgen heeft gesorteerd, is hij definitief verenigbaar
Die Kommission müsse den konkreten Beitrag der fraglichen Beihilfe zu einem im Allgemeininteresse liegenden Ziel einerseits
De Commissie beoordeelt enerzijds de concrete bijdrage van de betrokken steun aan de verwezenlijking van een doelstelling van algemeen belang,
Unter diesen Umständen hat die Kommission beschlossen, keine Einwände gegen die fragliche Beihilfe zu erheben, um sie als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar zu betrachten.
In het licht van het bovenstaande heeft de Commissie besloten geen bezwaar te maken tegen de onderhavige steun en deze verenigbaar met de gemeencchappelijke markt te beschouwen.
Die italienische Regierung lieferte ausführliche Angaben über die von Enichem in den letzten drei Jahren vorgenommenen Unternehmensschließungen, die zu den von der fraglichen Beihilfe abgedeckten Verlusten geführt haben.
De Italiaanse regering verstrekte gedetailleerde inlichtingen over de door Enichem in de afgelopen drie jaar uitgevoerde bedrijfssluitingen, waardoor de verliezen waren veroorzaakt die door de betrokken steun worden gedekt.
In der Entscheidung über die Einleitung des förmlichen Prüfverfahrens habe sie ernsthafte Zweifel an der Vereinbarkeit der fraglichen Beihilfe mit dem Gemeinsamen Markt geäußert.
In het besluit tot inleiding van de formele onderzoeksprocedure heeft zij ernstige twijfel geuit over de verenigbaarheid van de betrokken steun met de gemeenschappelijke markt.
Uitslagen: 54, Tijd: 0.0278

Fraglichen beihilfen in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands