BETROKKEN - vertaling in Duits

beteiligt
deelnemen
betrekken
meedoen
deel te nemen
meewerken
een deel
meebetalen
betroffenen
beïnvloed
invloed
betrekking
ondervinden
geding
getroffen
betrokken
aangetast
geraakt
worden beïnvloed
betreffenden
inzake
betrekking
betreffen
BETREFFENDE DE
einbezogen
betrekken
opnemen
omvatten
integreren
op te nemen
worden
meerekenen
involviert
betrekken
bij
eingebunden
betrekken
aankoppelen
opnemen
integreren
de WFO
ingebed
verwickelt
betrekken
engagiert
bezig
inzet
actief
ingehuurd
toegewijd
betrokken
aangenomen
zet
geëngageerd
gehuurd
einschlägigen
relevant
op dit gebied
mit einbezogen

Voorbeelden van het gebruik van Betrokken in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Aantal betrokken werknemers.
Zahl der betroffenen Arbeitnehmer.
Ik was betrokken bij ritueel kannibalisme… bij orgiastische dansen.
Ich wurde in kannibalistische Rituale einbezogen.
Ze zeggen dat hij betrokken is bij duistere zaken.
Man sagt, er sei in zwielichtige Geschäfte involviert.
Voor beide gevallen moet het betrokken bedrag nog worden berekend.
Die jeweiligen Beträge müssen noch ermittelt werden.
De marktsituatie in de Gemeenschap en in de betrokken derde landen;
Marktlage in der Gemeinschaft und den betreffenden Drittländern;
Ik ben niet meer bij het onderzoek betrokken.
Ich bin nicht mehr an den Ermittlungen beteiligt.
We weten dat je betrokken bent bij deze beide moorden.
Wir wissen, dass Sie in beide Morde verwickelt sind.
Hij zal betrokken zijn, maar niet meteen.
Er wird eingebunden, aber nicht gleich.
Aantal betrokken producten.
Anzahl der betroffenen Erzeugnisse.
De industrie dient dus ook in ruime mate betrokken te worden.
Die Industrie muß also auch in großem Maße einbezogen werden.
Voor zover ik weet zijn zij zeer betrokken.
Sie sind, soweit ich es erfahren habe, sehr engagiert.
Zij deelt haar definitieve besluit mee aan het betrokken bevoegde organisme.
Sie teilt der betreffenden zuständigen Stelle ihre endgültige Entscheidung mit.
De toewijzing van de verantwoordelijkheden is afhankelijk van de structuur van de betrokken nationale overheidsdiensten.
Die Zuweisung der Zuständigkeiten ist abhängig von der Struktur der jeweiligen nationalen Verwaltung;
Hij is emotioneel betrokken.
Er ist emotional involviert.
fsociety zijn betrokken bij deze aanval.
fsociety sind an diesem Angriff beteiligt.
Ratificatie van de betrokken verdragen is een eerste
Die Ratifizierung der einschlägigen Übereinkommen wäre ein erster
Ik weet dat je me betrokken hebt in een of andere Chinatown oorlog.
Ich weiß, dass Sie mich in irgendeine Gangster-Scheiße verwickelt haben.
Aantal betrokken lidstaten.
Anzahl der betroffenen Teilnehmer-länder.
De lidstaten van de EU zijn betrokken op verschillende niveaus.
Die EU-Mitgliedstaaten sind auf verschiedenen Ebenen eingebunden.
De vergunningen worden op verzoek afgegeven aan de autoriteiten van het betrokken derde land.
Diese Lizenzen werden den Behörden betreffenden Drittlandes auf Antrag erteilt.
Uitslagen: 12123, Tijd: 0.0926

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits