GEMEINSCHAFTSHAUSHALTS - vertaling in Nederlands

gemeenschapsbegroting
gemeinschaftshaushalt
gemeinschaft
haushaltsplan
gemeinschafts haushalt
germeinschaftshaushalt
begroting van de gemeenschap
gemeinschaftshaushalt
haushalt der gemeinschaft
haushaltsplan der gemeinschaft
haushaltsmitteln der gemeinschaft
gesamthaushaltsplans der gemeinschaft
gemein schaftshaushaltes
begroting van de gemeenschappen
gemeinschaftshaushalt
haushalt der gemeinschaft
haushaltsplan der gemeinschaft
haushaltsmitteln der gemeinschaft
gesamthaushaltsplans der gemeinschaft
gemein schaftshaushaltes

Voorbeelden van het gebruik van Gemeinschaftshaushalts in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Künftige Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts.
Toekomstige financiering van de EG-begroting.
Die Rechnungseinheit des Gemeinschaftshaushalts.
Rekeneenheid van de begroting.
Kapitel 16- Die großen Ausgabenkategorien des Gemeinschaftshaushalts.
Hoofdstuk 16- Grote uitgavencategorieën van de begroting.
Die voraussichtlichen Gesamtkosten dieser gemeinsamen Maßnahme zu Lasten des Gemeinschaftshaushalts betragen für eine Laufzeit von fünf Jahren 8 Mio ERE.
De totale kosten van deze gemeenschappelijke actie ten laste van de communautaire begroting worden geraamd op 8 miljoen ERE voor een periode van vijf jaar.
Das Problem des britischen Beitrags zur Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts wurde durch die Einigung des Rates vom 30. Mai 1980 geregelt.
De Britse bijdrage in de financiering van de communautaire begroting werd geregeld in het akkoord van de Raad van 30 mei 1980.
Dieser Garantiefonds des Gemeinschaftshaushalts gewährt auch Bürgschaften für Kredite der Europäischen Investitionsbank an Drittländer.
Dit garantiefonds van de gemeenschapsbegroting verstrekt ook garanties voor leningen van de Europese Investeringsbank aan derde landen.
Die nunmehr regelmäßige Verringerung des Gemeinschaftshaushalts prozentual zum BIP scheint mir besonders Besorgnis erregend zu sein.
De inmiddels regelmatige daling van de communautaire begroting als percentage van het BBP lijkt mij bijzonder zorgwekkend.
Die Finanzierung der Landentwicklungsprogramme erfolgt über eine finanzielle Beteiligung des Gemeinschaftshaushalts, wobei die Mittel in Jahrestranchen gebunden werden.
De financiële bijdrage uit de Gemeenschapsbegroting voor de programma's voor plattelandsontwikkeling wordt verleend op basis van vastleggingen in jaartranches.
übersteigt nicht das erforderliche Maß, um der Kommission die Wahrnehmung ihrer Verantwortung für die Durchführung des Gemeinschaftshaushalts zu ermöglichen.
tot wat nodig is, zodat de Commissie haar verantwoordelijkheid voor de uitvoering van de begroting van de Gemeenschap zal kunnen nemen.
Ist es tatsächlich zutreffend, daß die Hälfte des Gemeinschaftshaushalts weiterhin auf undemokratische Weise aufgestellt wird,
Is het echt zo dat de helft van de Europese begroting ondemocratisch vastgesteld blijft worden,
Die Aufstockung des Gemeinschaftshaushalts muß mit einer Kürzung der Haushalte der Mitgliedstaaten einhergehen.
De toename van de communautaire begroting moet en kan gepaard gaan met inkrimping van de nationale begrotingen..
Wichtig ist die Rolle des Gemeinschaftshaushalts, um in den europäischen Forschungsprogrammen für klare Prioritäten und Verfahren zu sorgen.
De Gemeenschapsbegroting speelt een belangrijke rol in het zorgen voor duidelijke prioriteiten en procedures voor Europese onderzoeksprogramma's.
Anhand der im Abschlussbericht der OLAF-Untersuchung vorgelegten Beweismittelwurde der Betrug zum Nachteil des Gemeinschaftshaushalts auf mehr als 6 Mio. EURveranschlagt.
Op grond van de verkregen objectieve bewijzen die OLAF in het eindrapport van zijn onderzoek beschreef, werd de fraude ten nadele van de begroting van de Gemeenschap geschatop meer dan 6 miljoen euro.
Die Strukturfonds, auf die ein Drittel des Gemeinschaftshaushalts entfällt, sind die wichtigsten Finanzinstrumente der Union zur Unterstützung der KMU.
De structuurfondsen, die ruim een derde van de communautaire begroting vertegenwoordigen, vormen de belangrijkste financiële instrumenten van de Unie ter ondersteuning van het MKB.
Der für Innovationen verwandte Anteil des Gemeinschaftshaushalts muss erheblich aufgestockt werden, und ich hoffe,
Het deel van de Europese begroting dat voor innovatie is bestemd, moet op substantiële wijze worden vergroot,
Der Rat einigte sich am 30. Mai 1980 über den britischen Beitrag zur Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts 2.
Op 30 mei 1980 is de Raad tot een akkoord gekomen over de Britse bijdrage aan de financiering van de gemeenschapsbegroting 2.
Eigene Mittel- Haushaltsjahr 1982- Haushaltsjahr 1983- Finanzierung des Gemeinschaftshaushalts- künftige Methode- Konvergenz und Haushaltsfragen.
Eigen middelen- Begrotingsjaar 1982- Begrotingsjaar 1983- Vooruitzichten voor de financiering van de begroting van de Gemeenschap- Convergentie en begrotingsvraagstukken.
Andersson, Lööw und Waidelich(PSE), schriftlich. -(SV) Mehr als die Hälfte des Gemeinschaftshaushalts wird für die Unterstützung der Landwirtschaft in den Mitglied staaten verwendet.
Andersson, Lööw en Waidelich(PSE), schriftelijk-(SV) Meer dan de helft van de begroting van de Gemeenschappen gaat naar steun aan de landbouw in de lidstaten.
Was den«klassischen» Teil des Gemeinschaftshaushalts anbelangt, so hat die Beibehaltung des Status quo weitgehende Unterstützung gefunden.
Voor wat betreft het klassieke gedeelte van de communautaire begroting kreeg handhaving van de status quo veel bijval.
Es darf auch nicht vergessen werden, dass 80% des Gemeinschaftshaushalts über die nationalen Haushalte laufen.
Wij moeten ook niet vergeten dat 80 procent van de gemeenschapsbegroting via de nationale begrotingen loopt.
Uitslagen: 322, Tijd: 0.0474

Gemeinschaftshaushalts in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands