GERECHTES - vertaling in Nederlands

rechtvaardig
gerecht
fair
rechtfertigen
rechtschaffen
gerechtigkeit
selbstgerecht
eerlijk
ehrlich
fair
offen
unfair
gerecht
aufrichtig
wahrheit
wahrheit sagen
ehrlichkeit
billijk
gerecht
fair
angemessen
ausgewogen
rechtvaardige
gerecht
fair
rechtfertigen
rechtschaffen
gerechtigkeit
selbstgerecht
billijke
gerecht
fair
angemessen
ausgewogen
fair
messe
unfair
gerecht

Voorbeelden van het gebruik van Gerechtes in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Herr Kommissionspräsident, ohne eine Steuerpolitik auf europäischer Ebene können wir in der Zukunft kein gerechtes Modell errichten.
Mijnheer de voorzitter van de Commissie, wij kunnen morgen geen billijk model opbouwen als wij geen belastingbeleid hebben op Europees niveau.
damit der Kurdenführer ein gerechtes und demokrati sches Gerichtsverfahren erhält
de Koerdische leider een eerlijk en openbaar proces krijgt
Meine Damen und Herren! Ein gerechtes und effizientes System muss allen den Zugang zu Bildung gewährleisten.
Dames en heren, een rechtvaardig en efficiënt systeem zou iedereen toegang tot onderwijs garanderen.
Die Minister hoben die zentrale Bedeutung der WTO für ein faires, gerechtes, offenes und regelgebundenes internationales Handelssystem
Wij hebben benadrukt dat de WTO van essentieel belang is voor een eerlijke, rechtvaardige en meer open, op regels gebaseerd internationaal handelsstelsel
damit Öcalan ein gerechtes und demokratisches Gerichtsverfahren erhält
de Koerdische leider een eerlijk en openbaar proces krijgt
euer künftiger Reichtum wird die Rückkehr von Wohlstand bedeuten und ein faires und gerechtes Teilen dieses Reichtums nach sich ziehen.
overvloed zal de terugkeer van voorspoed laten zien en een eerlijk en billijk delen van jullie vermogen.
zeigen wir den Menschen Europas, dass wir ein soziales und ein gerechtes Europa wollen.
laten wij de Europese bevolking zien dat wij een sociaal en rechtvaardig Europa willen.
Dies ist ein gerechtes und verantwortungsbewusstes Vorgehen,
Dit is een rechtvaardige en verantwoorde benadering,
Ich bin nicht zufrieden damit, wie das, was in der Strategie Europa-2020 als nachhaltiges, gerechtes und grünes Wachstum gekennzeichnet wurde, sich in diesem Arbeitsprogramm abbildet.
Ik ben niet tevreden met wat er in dit werkprogramma terug te vinden is van de EU 2020-strategie voor duurzame, billijke en groene groei.
2009 müssen wir sicherstellen, dass sie frei und gerecht sein werden und ein freies und gerechtes Ergebnis von allen Seiten respektiert wird.
de komende verkiezingen in 2009 vrij en eerlijk verlopen en dat een vrij en eerlijk resultaat door alle partijen zal worden gerespecteerd.
berechenbares und gerechtes System der legalen Einwanderung in die EU zu schaffen.
voorspelbaar en rechtvaardig systeem voor legale migratie naar de EU op te zetten.
Um alle zu tun, die ein gerechtes und einen dauerhaften Frieden,
Om alles te doen die een rechtvaardige en blijvende vrede,
zertifiziert durch eCOGRA für die sichere und gerechtes Spielen.
is gecertificeerd door het eCOGRA voor veilig en eerlijk gokken.
Und sie werden dir vergeben, aber sie werden nicht vergessen. Amerikaner sind ein gutes Volk, sie sind ein gerechtes Volk.
Amerikanen zijn goede mensen, ze zijn rechtvaardige mensen… en ze zullen het u vergeven.
Kurzum, es ist also kein fortschrittliches und gerechtes gemeinsames Asylsystem in Sicht
Dus, om een lang verhaal kort te maken: er ligt geen progressief en eerlijk gemeenschappelijk asielbeleid in het verschiet
stellt unserer Meinung nach eine schwerwiegende Verletzung eines grundlegenden Menschenrechts dar, des Rechts auf ein gerechtes und ordentliches Gerichtsverfahren.
een ernstige schending van een fundamenteel mensenrecht, namelijk het recht op een rechtvaardige en volledige gerechtelijke procedure.
freies und gerechtes Handelssystem zuwiderlaufen.
vrij en eerlijk handelssysteem indruisen, baren de EU grote zorgen.
der Natur ebenso wie in den menschlichen Tugenden sucht der Himmelsfürst sich zu offenbaren und sein gerechtes Wesen kundzutun.
in de deugden der mensen tracht de Vorst des Hemels zich te openbaren en zijn rechtvaardige natuur te tonen.
Die Interessen der Gesellschaft gehn den Einzelinteressen absolut vor, und Beide müssen in ein gerechtes und harmonisches Verhältnis gebracht werden.
De belangen van de maatschappij gaan onvoorwaardelijk voor de individuele belangen en beide moeten in een rechtvaardige en harmonische verhouding worden gebracht.
dieses Berichts ist konstruktiv, da das Parlament ein freies und gerechtes multilaterales Handelssystem im Rahmen einer nachhaltigen Entwicklung befürwortet.
het Parlement zijn steun geeft aan vrije en rechtvaardige multilaterale handelsstelsels in het kader van een duurzame ontwikkeling.
Uitslagen: 130, Tijd: 0.056

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands