KERNAUSSAGEN - vertaling in Nederlands

kernpunten
kernpunkt
im mittelpunkt
schwerpunkt
schlüsselelement
springende punkt
wesentlichen punkt
kernelement
belangrijkste boodschappen
hoofdpunten
topmeldung
kernpunkt
kernboodschappen
kernbotschaft
grundbotschaft
kernaussage
zentrale botschaft
wichtigste botschaft
schlüsselbotschaft
voornaamste boodschappen

Voorbeelden van het gebruik van Kernaussagen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Egal, lassen Sie mich Ihnen die Kernaussagen geben. Denn morgen,
Hoe dan ook, laat me je de discussiepunten geven… want morgen,
Er veröffentlichte zahlreiche Artikel zur Wissenschaftstheorie, deren Kernaussagen er in zwei Büchern zusammenfasste.
Hij publiceerde talrijke artikelen op het gebied van de wetenschapsfilosofie, waarvan hij de belangrijkste kernboodschappen in twee boeken samenvatte.
der US-Öffentlichkeit zu demonstrieren, daß die EU sich nicht von den Kernaussagen der common position entfernt.
de EU zich niet gedistantieerd heeft van de kernpunten van het gemeenschappelijk standpunt.
Global Council im November stellte ich fest, dass es viele Möglichkeiten gibt, an den Kernaussagen aus dem Treffen im OCLC Global Council weiterzuarbeiten.
er optimale voorwaarden werden gecreëerd om verder te werken aan de belangrijkste boodschappen van Global Council over onze meest relevante beleidsterreinen.
Die Kernaussagen beziehen sich auf folgende Themen:
De kernboodschappen hebben betrekking op:
Der Rat hat zudem nachstehende Kernaussagen zur Übermittlung an den im Dezember tagenden Europäischen Rat als Beitrag aus dem Bereich Jugend zu den Beratungen über die Lissabon-Strate gie für die Zeit nach 2010 gebilligt.
De Raad heeft ook de onderstaande krachtlijnen voor de Europese Raad van december goedgekeurd als bijdrage van Jeugdzaken aan het overleg over de Lissabonstrategie voor de periode na 2010.
soziale Ausgrenzung" und die Kernaussagen des Berichts über die soziale Dimension der Strategie.
sociale uitsluiting en de belangrijkste boodschappen van het verslag over de sociale dimensie van de strategie.
Das Merkblatt für Ärzte soll folgende Kernaussagen enthalten.
De folder voor artsen dient de volgende belangrijke informatie te bevatten.
Das EWSA-Sekretariat wird die Stellungnahme und Kernaussagen weiterhin den relevanten Ansprechpartnern in der EP-Verwaltung übermitteln.
Het EESC-secretariaat zal doorgaan met het versturen van de adviezen en kernpunten daarvan aan relevante contacten in het EP-secretariaat.
legt sodann die Kernaussagen des Stellungnahmeentwurfs dar.
geeft hij in hoofdlijnen de inhoud van het ontwerpadvies weer.
Aus diesem Grund sind hier die relevanten Vermittler aufgefordert, die Kernaussagen der vorliegenden Agenda diesen Unternehmen zu vermitteln
Daarom wordt er bij de relevante tussenschakels op aangedrongen de kernboodschappen van deze agenda aan hen door te geven en hun bijdrage tot
Der Rat hat nachstehende Kernaussagen zur Übermittlung an den Europäischen Rat als Beitrag aus dem Bereich Bildung zu den Beratungen über die Lissabon-Strategie für die Zeit nach 2010 gebilligt.
De Raad heeft de onderstaande krachtlijnen voor de Europese Raad goedgekeurd als bijdrage van Onderwijs aan het overleg over de Lissabonstrategie voor de periode na 2010.
Die Kernaussagen dieses Berichts sind.
De kernpunten van dit verslag zijn.
Kernaussagen der Rede von Kommissionsmitglied Grybauskaite am 2. Juni vor dem EWSA.
Kernpunten uit de toespraak die commissaris Grybauskaite op 2 juni ten overstaan van het EESC hield.
Wirtschaftsreformen und Wettbewerbsfähigkeit: Kernaussagen des Europäischen Berichts über die Wettbewerbsfähigkeit 2006.
Economische hervormingen en concurrentievermogen: de belangrijkste boodschappen uit het verslag over het Europese concurrentievermogen 2006.
Kernaussagen der Stellungnahme.
Hoofdpunten van het advies.
Kernaussagen des Berichts über die Beschäftigung in Europa 2007.
Kernpunten van het verslag over de werkgelegenheid in Europa van 2007.
Kernaussagen zur künftigen Energiepolitik für Europa.
Kernpunten voor het toekomstige energiebeleid voor Europa.
Herr Schmidt erläutert den Entwurf der Stellungnahme und betont die Kernaussagen des Dokuments.
De heer Schmidt licht het ontwerpadvies toe en benadrukt de kernboodschappen van het document.
Die Informationsbroschüre zur Nierenfunktion bei HIV-Infektionen soll folgende Kernaussagen enthalten.
De Voorlichtingsbrochure over HIV en nierfunctiestoornissen moet de volgende hoofdpunten bevatten.
Uitslagen: 92, Tijd: 0.1093

Kernaussagen in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands