KOMA - vertaling in Nederlands

coma
koma
komatös
coma's
koma
komatös

Voorbeelden van het gebruik van Koma in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach vier Tagen im Koma wacht Harris mit Erinnerungslücken im Krankenhaus auf.
Na vier jaar in coma gelegen te hebben ontwaakt Beatrix in het ziekenhuis.
Vierzig Tage, vierzig Tage Koma, vierzig Tage der Tiefschlaf.
Veertig dagen, veertig dagen van coma, veertig dagen van diepe slaap.
Nach fast fünfmonatigem Koma… starb der Präsident am Donnerstag um 16.20 Uhr.
Na bijna vijf maanden in coma te hebben gelegen… overleed de president donderdag om 1620.
Dieses Koma ist anders.
Deze vorm van coma is anders.
Ich war im Krankenhaus, im Koma. Wohin?
Waar? Ik lag in een coma in het ziekenhuis?
Ist es ein Koma?
Ligt hij in coma?
Drei Wochen vor ihrem zweiten Koma nahm Sunny eine Überdosis Aspirin.
Drie weken voor 't laatste coma nam Sunny een overdosis aspirine.
Er erzeugt ein Koma und beerdigt sie.
Hij brengt ze in coma en begraaft ze.
Ja, ich sagte"Koma".
In een coma, ja.
Plötzlich fühlte sich das Koma nicht mehr wie der richtige Ort an.
Opeens kwam de comawereld niet meer als echt over.
Kommt die hierher, Koma?
Koma, mag ik deze hier neerzetten?
Er ist in der Intensivstation im Koma.
Hij ligt in 'n coma in 't ziekenhuis.
Sein Zustand? Er lag bereits im Koma, als er hier eingetroffen ist.
Hij was al in comateuze toestand toen hij aankwam op Marine One.
Er lag bereits im Koma, als er hier eingetroffen ist. Sein Zustand?
Hij was al in comateuze toestand toen hij aankwam op Marine One?
Seine Freundin liegt immer noch im Krankenhaus im Koma.
Z'n vriendin ligt nog in coma in het ziekenhuis.
Sie ist im Krankenhaus, im Koma.
Ze ligt in coma in het ziekenhuis.
Dann nichts mehr. Lethargie, dann Euphorie, Koma.
Er volgt 'n coma en dan niets meer.
Ich sage lieber"Schlafen" als"Koma", irgendwie klingt das so… Ist nicht schön.
Ik zeg liever'slapen' dan'in coma liggen', want dat klinkt… niet leuk.
Läge ich im Koma, wären alle hier.
Als ik in coma lag, zouden ze hier allemaal zijn.
Deshalb versetzten wir Sie ins Koma, damit Ihr Gehirn heilen konnte.
We moesten je in een coma brengen zodat je hersens tijd hadden om te genezen.
Uitslagen: 1668, Tijd: 0.0322

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands