MUTTERSCHAFTSURLAUBS - vertaling in Nederlands

zwangerschapsverlof
mutterschaftsurlaub
mutterschutz
schwangerschaftsurlaub
mutterschutzurlaub
mutterschaftsvertretung
moederschapsverlof
mutterschaftsurlaub
verlof
urlaub
erlaubnis
frei
hafturlaub
auszeit
landurlaub
verlassen
landgang
beurlaubt
elternurlaubs
bevallingsverlof
mutterschaftsurlaub

Voorbeelden van het gebruik van Mutterschaftsurlaubs in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Nach Konsultation der europäischen Sozialpartner schlug die Kommission vor, die Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs- bei grundsätzlich voller Bezahlung- von 14 auf 18 Wochen auszudehnen.
In 2008 stelde de Commissie, na de Europese sociale partners te hebben geraadpleegd, voor het recht op zwangerschapsverlof- in beginsel met behoud van het volledige loon- van 14 tot 18 weken uit te breiden.
Für den gesamten Zeitraum des Mutterschaftsurlaubs zu einer Zeit proportional zu seiner Dauer 140, 156 oder 194 Tage.
In rekening gebracht voor de gehele periode van zwangerschapsverlof op een tijd evenredig aan de duur 140, 156 of 194 dagen.
Die Gewährleistung eines Mutterschaftsurlaubs von mindestens 14 Wochen ohne Unterbrechung, der auf die Zeit vor und/oder nach der Entbindung aufzuteilen ist;
Wordt voorzien in zwangerschapsverlof van ten minste 14 aaneengesloten weken vóór en/of na de bevalling;
Die Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs auf 20 Wochen bei vollem Gehalt ist keine gute Idee.
Het zwangerschapsverlof uitbreiden tot een periode van twintig volledig betaalde weken lijkt een goed idee, maar is in de praktijk juist nadelig.
zu 4 Wochen eines von 14 auf 16 Wochen verlängerten Mutterschaftsurlaubs.
verlengd beval IIngsverlof.
Die Folgenabschätzung umfasst jedoch alle Optionen, nicht nur diejenigen, die die Änderung des Mutterschaftsurlaubs betreffen.
De effectbeoordeling heeft echter betrekking op alle opties en niet alleen op die betreffende de wijziging van de voorwaarden voor zwangerschapsverlof.
Eine ANS kann wahlweise eine Aussetzung der Abordnung um die gesamte zulässige Dauer des Mutterschaftsurlaubs und der Dienstbefreiung wegen Stillens beantragen.
De GND kan ook verzoeken de detachering te schorsen gedurende de gehele periode van het moederschaps- en borstvoedingsverlof.
tarifvertraglich festgelegten Mutterschaftsurlaubs oder Urlaubs aus familiären Gründen, der vom Arbeitgeber bezahlt wird;
door de werkgever uitbetaalde perioden van moederschapsverlof of van verlof om gezinsredenen;
Schriftlich.-(LV) Ich habe für die Ausweitung der Mindestdauer des Mutterschaftsurlaubs auf 18 Wochen, aber gegen die Ausweitung auf 20 Wochen gestimmt.
Schriftelijk.-(LV) Ik heb gestemd vóór verlenging van de verplichte minimumduur van zwangerschapsverlof tot achttien weken, maar tegen verlenging tot twintig weken.
Ich bin mit der Ausweitung des Mutterschaftsurlaubs auf mindestens 20 Wochen bei voller Bezahlung einverstanden,
Ik ben het eens met de verlenging van het zwangerschaps- en bevallingsverlof tot minimaal twintig weken met behoud van loon,
Die Verlängerung der Mindestzeit des Mutterschaftsurlaubs wird meiner Meinung nach berücksichtigen, dass die ersten Monate
Door de minimale duur van moederschapsverlof te verlengen, wordt naar mijn mening rekening gehouden met het feit
der Vorschläge zur Verbesserung der Bestimmungen für die Inanspruchnahme des Mutterschaftsurlaubs gewartet hat.
van deze richtlijn en de voorstellen tot verbetering van de voorwaarden voor het uitoefenen van zwangerschapverlof.
die medizinische Behandlung unter Berücksichtigung des Mutterschaftsurlaubs.
geneeskundige behandeling rekening houdend met zwangerschapsverlof.
Die Mitgliedstaaten sollten einen bezahlten Mutterschafts- und Elternurlaub bei Geburt oder Adoption eines Kindes einrichten und natürlich bewährten Praktiken hinsichtlich der Dauer des Mutterschaftsurlaubs, die zwischen 14 und 28 Wochen liegt,
De lidstaten moeten vader- en moederschapsverlof toekennen bij de geboorte-
Was speziell den Bereich des Mutterschaftsurlaubs und der Vorschriften zum Schutz der Frau während der Schwangerschaft
Op het specifieke terrein van het verlof bij bevalling en van de voorschriften inzake de bescherming van de vrouw gedurende
Nachdem sich das Europäische Parlament in einer Abstimmung für die Verlänge-rung des Mutterschaftsurlaubs bei voller Gehaltszahlung auf 20 Wochen ausge-sprochen hatte
Nadat het Europees Parlement in oktober voor een verlenging van de minimale duur van het moederschapsverlof met volledige doorbetaling tot 20 weken stemde(meer
Am 1. Januar 1987 sind einige Verbesserungen in der Regelung des Mutterschaftsurlaubs in Kraft getreten bei Krankenhausaufenthalt des Kindes Verlängerung des Mutterschaftsurlaubs um drei Monate und Anspruch des Vaters,
Met Ingang van 1 Januari 1987 trad een aantal verbeteringen in werking in de regeling met betrekking tot het moederschapsverlof verlenging met drie maanden bij ziekenhuisopname van het kind
Unter tschechischem Vorsitz erörterten die Vorbereitungsgremien des Rates insbesondere die Mög lichkeit der Anrechnung anderen familienbezogenen Urlaubs, der Müttern gewährt wird, als Mutterschaftsurlaub, die Höhe der Bezüge während des Urlaubs, die obligatorische Dauer des Mutterschaftsurlaubs, das Kündigungsverbot und den Schutz vor Diskriminierung.
Tijdens het Tsjechische voorzitterschap hebben de voorbereidende instanties van de Raad in het bijzonder gesproken over de mogelijkheid andere vormen van aan moeders toegekend verlof om gezinsredenen tot het zwangerschaps- en bevallingsverlof te rekenen en over de zwangerschaps- en bevallingsuitkering, het verplichte gedeelte van het zwangerschaps- en bevallingsverlof, het ontslagverbod en de bescherming tegen discriminatie.
Gehälter in voller Höhe für eine bestimmte Zeit gezahlt werden und für den Rest des Mutterschaftsurlaubs Höchstbeträge festgelegt werden, da dies Mütter abschrecken würde, ihren Mutterschaftsurlaub voll zu beanspruchen.
gedurende bepaalde tijd een volledig loon uit te betalen of om een maximum vast te stellen voor de rest van het moederschapsverlof. Het zou moeders er namelijk van weerhouden om gebruik te maken van de volledige beschikbare duur van het moederschapsverlof.
von Sicherungsklauseln für den Mutterschutz und die Vereinbarkeit von Familie und Beruf in der Privatwirtschaft möchte ich auf die bedeutsamen Richtlinien auf dem Gebiet des Mutterschaftsurlaubs sowie des Schutzes von Müttern
privéleven in de particuliere sector noem ik graag de belangrijke richtlijnen die al zijn vastgesteld op het gebied van moederschapsverlof en de bescherming op het werk van moeders
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0455

Mutterschaftsurlaubs in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands