NEUZEIT - vertaling in Nederlands

Voorbeelden van het gebruik van Neuzeit in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ich gebe Ihnen die perfekte Mordwaffe der Neuzeit.
Ik noem je het perfecte moordwapen van deze tijd.
Sollte er Bond in die Neuzeit bringen, wie es John Gardner(und das fortlaufende Film-Franchise) getan hatte?
Moet hij Bond in de moderne tijd brengen, zoals John Gardner(en de voortdurende filmfranchise) had gedaan?
Auch in der Neuzeit wollten Politiker aus jeweils unterschiedlichen Motiven heraus immer wieder Parallelen zwischen der eigenen
Ook in de nieuwe tijd wilden politici uit vaak zeer verschillende motieven opnieuw parallellen trekken tussen de eigen tijd
Und dass Lindsay Gedichte gab eine rhythmische Qualität selten in der Poesie in der Neuzeit gefunden.
En had gaf Lindsay's gedichten een ritmische kwaliteit zelden gevonden in de poëzie in de moderne tijd.
Mit Professor Roche(s. unten) leitet er ein Projekt über Handel und Kultur in der Neuzeit.
Samen met Daniel Roche leidt hij het onderzoeksproject der koopliedencultuur in de vroeg-moderne tijd.
nur der Turm ist aus der Neuzeit.
alleen de toren dateert uit de nieuwe tijd.
hat der Lotus in der Neuzeit seine Bedeutung nicht verloren.
heeft de lotus in de moderne tijd zijn betekenis niet verloren.
Die Olympischen Spiele der Neuzeit wurden mehrmals aus meist politischen Gründen von einem oder mehreren Staaten boykottiert.
In de moderne olympische geschiedenis is een aantal Spelen door een of meer landen geboycot.
um 1440 einen Meilenstein in die Neuzeit.
in 1440 voor een mijlpaal in de nieuwe tijd.
Neuzeit In den späten und frühen s,
Moderne periode in de late jaren
Der Klimawandel ist ein einzigartiges Problem, mit dem die Menschheit in der Neuzeit noch nie konfrontiert wurde.
De klimaatverandering is een uniek probleem, iets waarmee de mensheid nog nooit eerder in de moderne geschiedenis te maken heeft gehad.
Diesem Artefakt mit tausendjähriger Geschichte fehlt es in der Neuzeit nicht an einem schönen Modell.
Dit artefact met duizend jaar geschiedenis, in moderne tijden, ontbreekt niet aan een mooi model.
Bis in die Neuzeit waren in den verschiedenen Regionen Tibets zeitgleich mehrere,
Tot in de Nieuwe Tijd waren in de verschillende regio's in Tibet tegelijkertijd meerdere,
Die unterschiedliche Tradierung der einzelnen Teile spiegelt sich bis in die Neuzeit, die selbst in den Druckausgaben noch keine einheitliche Reihenfolge der Bücher aufweist.
De afzonderlijke overlevering van de afzonderlijke delen weerspiegelt zich tot in de Nieuwe Tijd, waarin zelfs in gedrukte uitgaven nog geen eenduidige volgorde van boeken valt te zien.
Zwölftens: Albanien mußte in fünf Jahren den Weg vom Mittelalter zur Neuzeit bzw. vom Hochsicherheitstrakt des Kommunismus in die Demokratie schaffen.
Ten twaalfde: Albanië moest in vijf jaar tijd de weg van de middeleeuwen naar de moderne tijd resp. van de extra beveiligde gevangenis van het communisme naar de democratie afleggen.
so dass seine Herrscher bis in die Neuzeit noch Herrscherurkunden ausfertigten ließen.
zijn heerser nog tot in de Nieuwe Tijd oorkonden liet uitvaardigen.
Gustav Wasa war der Gründer eines der ersten Orchester der Neuzeit, der Königlichen Hofkapelle.
Gustaaf is de oprichter van een van de oudste orkesten ter wereld, de Kungliga Hovkapellet Koninklijke Hofkapel.
blieb in Europa bis in die Neuzeit ein Standardwerk der medizinischen Ausbildung.
bleef in Europa populair tot in de tijd van Regiomontanus.
Zum Panathinaiko-Stadion, wo die ersten Olympischen Spiele der Neuzeit stattfanden, gehen Sie von diesem Hostel in Athen aus nur knapp 10 Minuten zu Fuß.
Dit hostel in Athene ligt op minder dan 10 minuten lopen van het Kallimarmaro Stadion, waar ooit het eerste, moderne Olympische toernooi plaatsvond.
Nachlebens in Mittelalter und Neuzeit nach dem gegenwärtigen Stand der Forschung in Einzelbeiträgen zu behandeln.
nawerking in de middeleeuwen en nieuwe tijd volgens de huidige stand van het onderzoek in enkele bijdragen binnen het werk.
Uitslagen: 83, Tijd: 0.3223

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands