RECHT ZUR - vertaling in Nederlands

recht om
recht zur
anspruch darauf
berechtigt sind
gebruiksrechten voor

Voorbeelden van het gebruik van Recht zur in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Als Gegenleistung verleiht diese Zahlung das Recht zur Nutzung der Infrastruktur
Deze betaling geeft vervolgens het recht om van de infrastructuur gebruik te maken
Und beim Recht zur Kandidatur muß auch die pauschale Sitz verteilung berücksichtigt werden: 81 Italiener,
En bij het recht om zich kandidaat te stellen moet ook rekening worden gehouden met de forfaitaire verdeling van de zetels:
Änderung des Gesetzes zur Regionalentwicklung(Rechtsakt 574/2001): Damit erhält das Innenministerium das Recht zur Mittelbeitreibung bei den Regionalräten.
Wijziging van de wet op de regionale ontwikkeling(Wet nr.574/2001): indeze wet krijgt het ministerie van Binnenlandse Zaken het recht om geldenterug te vorderen van regionale raden.
aus dem sich auch das Recht zur Absetzung eines König ableite.
waaruit ze ook het recht om een koning af te zetten afleidden.
Im Falle einer solchen Verletzung erlischt Ihr Recht zur Nutzung unserer Webseite mit sofortiger Wirkung.
In het geval van een dergelijke overtreding, houdt uw recht om onze website te gebruiken onmiddellijk op.
Im Falle einer solchen Verletzung wird Ihr Recht zur Nutzung unserer Website unmittelbar erlöschen.
In het geval van een dergelijke schending, zal uw recht om onze Website te gebruiken onmiddellijk worden opgeheven.
Zweitens muss die Öffentlichkeit unter anderem Informationen über das Recht zur Beteiligung an der Entscheidungsfindung in den zulässigen Formen und Verfahren, auf die wir soeben kurz hingewiesen haben, erhalten.
Ten tweede moet het publiek onder meer worden geïnformeerd over het recht tot deelneming aan de besluitvorming, voor zover dit recht is toegekend.
Ja, es garantiert den Arbeitgebern das Recht zur brutalen Ausbeutung
Ja, het garandeert de werkgevers het recht op rauwe uitbuiting
Sicherheit und Recht zur Beratung der Kommission, der auch Vertreter der nationalen Regierungen angehören23.
veiligheid en recht van een groep van deskundigen om de Commissie te adviseren, waartoe ook vertegenwoordigers van de nationale regeringen behoren23.
Auch wenn sie nicht das Recht zur Immigration haben, müssen ihnen die Menschenrechte und grundlegenden Freiheiten dennoch gewährt werden.
Al hebben zij niet het recht van immigratie, toch dienen hun mensenrechten en fundamentele vrijheden gewaarborgd te worden.
In erster Linie beziehen sie sich auf die Modalitäten betreffend das Recht zur Einsichtnahme in personenbezogene Daten,
Ze betreffen voornamelijk de modaliteiten inzake het recht tot kennisneming van de persoonsgegevens, de inwerkingtreding van het besluit
Klook behält sich das Recht zur Aussetzung, stornieren,
Klook behoudt zich het recht voor op te schorten, annuleren,
Sie können Ihr Recht zur Verhinderung solcher Verwendung ausüben, indem Sie bestimmte Kästchen der Formulare, die wir zur Erhebung Ihrer Daten verwenden.
U kunt gebruik maken van uw recht om een dergelijke verwerking te voorkomen door kruisjes te zetten in bepaalde vakjes op de formulieren waarmee wij uw gegevens verzamelen.
Bisher war es so, dass die Landwirte das Recht zur Impfung ihrer Tiere verloren hätten,
Tot nu toe was het zo dat boeren hun recht op het vaccineren van hun eigen dieren verloren
Das Recht zur Sperrung sowie das Recht zur Kündigung aus wichtigem Grund
Dit beïnvloedt het recht tot blokkering, het recht tot beëindiging op gegronde redenen,
blieben zahlreiche verwaltungstechnische Hindernisse weiterhin bestehen, welche das Recht zur Bereitstellung von Dienstleistungen
bleven verschillende administratieve belemmeringen bestaan, die het recht tot verstrekken van diensten
Gegenstand dieser Stellungnahme sind die- zunächst informellen- Vorschläge der EG-Kommission für das sogenannte sekundäre Recht zur Durchführung der zweiten Stufe der Wirtschafts-
Dit advies heeft betrekking op de- vooralsnog informele- voorstellen van de Commissie voor het zgn. afgeleide recht ter uitvoering van de tweede fase van de Economische
da gehört habe, daß ich deshalb kein Recht zur Kritik habe,
daar gehoord heb, dat ik daarom geen recht van kritiek zou hebben,
Die EZB kann Verordnungen zur Festlegung der Bedingungen erlassen, unter denen das Recht zur Überprüfung statistischer Daten oder zu ihrer Zwangserhebung wahrgenommen werden kann.
De ECB mag verordeningen vaststellen tot nadere bepaling van de voorwaarden waaronder het recht tot verificatie of gedwongen verzameling van statistische gegevens wordt uitgeoefend.
UNICA ist die Generalversammlung, an der alle Mitgliedsföderationen das Recht zur Teilnahme und Abstimmung haben.
waarin alle betrokken organisaties het recht van deelname en stemming hebben.
Uitslagen: 103, Tijd: 0.0393

Recht zur in verschillende talen

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands