RECHTSPFLEGE - vertaling in Nederlands

rechtsbedeling
rechtspflege
rechtsprechung
justiz
justizverwaltung
rechtspleging
justiz
recht
gerichtssystem
rechtspflege
gerechtigkeit
verfahrens
rechtsprechung
gerechtelijke apparaten
justiz
justizwesens
justizsystems
rechtswesens
judikative
gerichtswesen
rechtspraak
rechtsprechung
justiz
gerichtsbarkeit
gerechtigkeit
recht
justizwesen
rechtssprechung
fallrecht
gerichtswesen
rechtspflege
justitie
justiz
gerechtigkeit
staatsanwaltschaft
staatsanwalt
justizwesen
justice
gerichtshof
justizministerium
justizbehörden
europäischen
justitieel apparaat
justiz
justizwesen
gerichtswesens
rechtspflege

Voorbeelden van het gebruik van Rechtspflege in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Entweder werden die in der Rechtspflege tätigen Juristen sich ihrer Verantwortung bewußt,
Ofwel de beroepskringen die het meest rechtstreeks bij de rechtsbedeling zijn betrokken, worden zich meer bewust van hun verantwoordelijkheid,
ebenso wie die Unabhängigkeit der Rechtspflege gewahrt bleiben muss.
de Europese Unie en van eerbiediging van een onafhankelijke rechtspraak.
regionalen Menschenrechtsnormen und-standards, von der Rechtspflege und von Regeln für das Führen bewaffneter Auseinandersetzungen geleitet; dazu gehören unter anderemdie nachstehenden Übereinkünfte.
regionale normen en standaardenop het gebied van de mensenrechten, de rechtsbedeling en de beheersing van gewapende conflicten, die onder meer in de volgende instrumenten zijn opgenomen.
die Harmonisierung des nationalen Strafrechts und der Rechtspflege in den Mitgliedstaaten vorgeschlagen.
alsook over de harmonisatie van het nationaal strafrecht en de rechtspraak in de lidstaten.
in den Bereichen Gesetzesvollzug und Rechtspflege im Besonderen.
op het gebied van de rechtshandhaving en het justitieel apparaat in het bijzonder.
sollten die Mitgliedstaaten die Zuständigkeit für dieses Verfahren bei einem oder mehreren Gerichten bündeln und dabei ihren internen Strukturen für die Rechtspflege angemessen Rechnung tragen.
concentreren in een of meerdere gerechten, daarbij naar behoren rekening houdend met hun eigen interne structuur voor rechtsbedeling.
dem Schutz der Menschenrechte, der Rechtspflege und der ordnungsgemäßen Regelung der öffentlichen Angelegenheiten.
de bescherming van de mensenrechten, het justitieel apparaat en het goede beheer van overheidsaangelegenheden.
andere Berufe, die an der Rechtspflege in Zivilsachen beteiligt sind.
andere beroepen die bij de rechtsbedeling op civielrechtelijk gebied betrokken zijn.
andere Berufe, die an der Rechtspflege in Strafsachen beteiligt sind.
andere beroepen die bij de rechtsbedeling op strafrechtelijk gebied betrokken zijn.
Obwohl zur Zeit eine Reihe von Reformen zur Verbesserung der Rechtspflege durchgeführt wird,
Hoewel een reeks hervormingen ter verbetering van het gerechtelijk apparaat wordt doorge voerd,
besserer Zugang zur Rechtspflege; entschiedenere Maßnahmen gegen das organisierte Verbrechen,
betere toegang tot de rechtbanken, vastbeslotenere actie tegen de georganiseerde misdaad,
Um das ordnungsgemäße Funktionieren der Rechtspflege sicherzustellen, können die Mitgliedstaaten jedoch besondere Regeln für den Zugang zu den höchsten Gerichten vorsehen
Met het oog op de goede werking van de gerechtspleging kunnen de lidstaten niettemin specifieke regels vaststellen voor de toegang tot de hogere gerechtshoven,
die Unterstützung der Palästinenser, die Rechtspflege in Haiti und der Umweltschutz in Osteuropa.
hulp aan de Palestijnen, gerechtigheid in Haïti en milieubescherming in Oost-Europa.
er nach dieser Vorschrift einen Beitrag zur Rechtspflege in den Mit gliedstaaten zu leisten hat.
hypothetische vraagstukken te formuleren, maar bij te dragen aan een goede rechtsbedeling in de Lid-Staten.
die Aufklärung der Verbraucher zu fördern und den Zugang zur Rechtspflege insbesondere bei Bagatellstreitigkeiten zu verbessern.
ontwikkeling van de consumentenvoorlichting en verbetering van de toegang tot de rechter, met name voor kleine geschillen.
die Statistiken zeigen leider, daß dies bei den in der Rechtspflege tätigen Juristen bislang zu kurz kommt.
de statistieken tonen helaas aan dat dat nog ontbreekt in deze beroepskringen die het meest rechtstreeks bij de rechtsbedeling zijn betrokken.
Währungsstabilität, Rechtspflege, Inspektionstätigkeiten), der einzelne
monetaire stabiliteit, gerechtelijke procedures, inspectie- en enquête-activiteiten),
Dagegen kann sich die Kommission nicht aufgrund der zum Schutz des öffentlichen Interesses(Rechtspflege) vorgesehenen Ausnahme der Ver pflichtung entziehen, Dokumente zu gänglich zu machen, die im Rahmen einer reinen Verwaltungsangelegenheit erstellt worden sind,
Daarentegen kan de uitzondering uit hoofde van de bescherming van het algemeen belang(gerechtelijke procedures) voor de Commissie niet de mogelijkheid scheppen zich te onttrekken aan de verplichting om in het kader van een louter administratief dossier opgestelde documenten mee te delen,
das heißt auch diejenigen, welche es gibt namentlich in den Bereichen Gesundheit, Rechtspflege, Erziehung, Kunst
wiL zeggen ook die welke met name op het gebied van gezondheid, rechtspleging, opvoeding, kunst
insbesondere der Rechtsberufe, als Organe der Rechtspflege nicht in einem ausreichenden Maße beachtet hat.
van vrije beroepen en vooral van juridische beroepen in de organen van de rechtspraak.
Uitslagen: 64, Tijd: 0.2028

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands