REFORMPROGRAMMS - vertaling in Nederlands

hervormingsprogramma
reformprogramm
programm
reform

Voorbeelden van het gebruik van Reformprogramms in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Kroatien bei kontinuierlicher Umsetzung seines Reformprogramms, einschließlich der Umstrukturierung und Privatisierung von Unternehmen
de gestage uitvoering van het Kroatische hervormingsprogramma, met inbegrip van de herstructurering
Darüber hinaus wird es für Spanien während der Laufzeit seines nationalen Reformprogramms wichtig sein,
Daarnaast dient Spanje tijdens de periode van het nationale hervormingsprogramma bijzondere aandacht besteden aan:
Zur Unterstützung der Ukraine bei der Umsetzung ihres Reformprogramms setzte die EU eine Unterstützungsgruppe für das Land ein.
De EU heeft een steungroep voor Oekraïne opgericht om het land te helpen bij de uitvoering van zijn hervormingsprogramma.
Die im Bereich der öffentlichen Finanzen geplanten Maßnahmen stehen mit den Prioritäten des Nationalen Reformprogramms in Einklang.
De maatregelen op het gebied van de openbare financiën lijken grotendeels aan te sluiten bij de in het kader van het nationale hervormingsprogramma voorgenomen acties.
Die im Konvergenzprogramm für den Bereich der öffentlichen Finanzen geplanten Maßnahmen stimmen mit den Maßnahmen des Nationalen Reformprogramms überein.
De in het convergentieprogramma opgenomen maatregelen op het gebied van de openbare financiën sluiten aan bij de acties van het nationale hervormingsprogramma.
Ferner hat er den parteienübergreifenden Konsens in Portugal über die uneingeschränkte Umsetzung des Reformprogramms des Landes begrüßt.
Ook was hij verheugd over de consensus onder de verschillende partijen in Portugal over de onverkorte uitvoering van het hervormings programma.
Die Finanzhilfe ist makroökonomischer Art; Beobachtung und Bewertung ihrer Umsetzung erfolgen im Rahmen des fünfzehnmonatigen IWF-unterstützten Reformprogramms, das das Empfängerland durchführt.
De voorgestelde bijstand is macro-economisch van aard; het toezicht erop en de evaluatie ervan geschieden in het kader van een door het IMF ondersteund hervormingsprogramma van 15 maanden dat het begunstigde land ten uitvoer legt.
Die jährliche Strategieplanung wurde im Zuge des Reformprogramms der Kommission eingeführt.
De jaarlijkse beleidsstrategie is een nieuw onderdeel van het hervormingsprogramma van de Commissie.
Jetzt gilt es, uns ernsthaft um den Start des Reformprogramms für 1999 zu bemühen.
We moeten nu een serieus begin maken met het hervormingsprogramma voor 1999.
Verschärfung seines nationalen Reformprogramms 2005-2008 gute Fortschritte.
handhaving van het nationale hervormingsprogramma 2005-2008.
Die Kommission hat die Vorlage des Reformprogramms für Februar 2000 angekündigt.
De Commissie heeft aangekondigd dat zij in februari 2000 een hervormingsprogramma zal voorleggen.
Die Vorschläge sind Bestandteil des Reformprogramms, das die Kommission in ihrer Mitteilung für die Frühjahrstagung des Europäischen Rates.
Deze voorstellen maken deel uit van het hervormingsprogramma dat uiteengezet is in de mededeling van Commissie voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad.
Nach der Einführung eines weitgespannten und umfassenden Reformprogramms im Mai 1997 hat sich die makroökonomische Situation in Bulgarien im Laufe des Jahres 1998 wesentlich verbessert.
Na de invoering van een breed opgezet en alomvattend hervormingsprogramma in mei 1997 was er in de loop van 1998 sprake van een aanzienlijke verbetering van de macro-economische situatie in Bulgarije.
Um die sozialen Kosten ihres wirtschaftlichen Reformprogramms einzudämmen, erhöhte die albanische Regierung die Mittel für den Sozialstaat im Haushalt 1994 beträchtlich.
Om het hoofd te bieden aan de toenemende maatschappelijke kosten van het economische hervormingsprogramma, zijn op de begroting voor 1994 meer middelen voor sociale doeleinden uitgetrokken.
Angesichts des Umfangs des Reformprogramms können nicht alle Vorteile unmittelbar wirksam werden;
Gezien de omvang van het hervormingsprogramma zullen niet alle voordelen onmiddellijk duidelijk worden,
Bei der Umsetzung des Reformprogramms für das Land hat es keine Fortschritte gegeben,
Met het hervormingsprogramma voor het land is geen vooruitgang geboekt,
Dann 20 Millionen ECU aus dem PHARE-Programm für technische Unterstützung bei der Umsetzung des Reformprogramms der Regierung.
Daarnaast wordt in hoofde van PHARE 20 miljoen ecu uitgetrokken voor technische bijstand bij de tenuitvoerlegging van het hervormingsprogramma van de regering.
Daher ist es von entscheidender Bedeutung, dass der Haushaltskonsolidierung im Rahmen eines umfassenden und wachstumsfreundlichen Reformprogramms wieder Vorrang eingeräumt wird.
Het is daarom van essentieel belang dat begrotingsconsolidatie weer tot prioriteit wordt gemaakt als onderdeel van een veelomvattend en groei-vriendelijk hervormingsprogramma.
Portugal macht bei der Umsetzung seines nationalen Reformprogramms, insbesondere in den Bereichen Mikro‑
Portugal boekt goede vooruitgang bij de tenuitvoerlegging van de in het nationale hervormingsprogramma vervatte maatregelen,
Noch in diesem Jahr muss jeder Mitgliedstaat darlegen, wie die Kohäsionspolitik zur Umsetzung seines nationalen Reformprogramms beiträgt.
Alle lidstaten zullen nog dit jaar rapporteren op welke wijze het cohesiebeleid bijdraagt tot de tenuitvoerlegging van het nationale hervormingsprogramma.
Uitslagen: 174, Tijd: 0.033

Reformprogramms in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands