RETTUNGSBEIHILFE - vertaling in Nederlands

reddingssteun
rettungsbeihilfe
beihilfe
reddingsstcun

Voorbeelden van het gebruik van Rettungsbeihilfe in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Schließlich eröffnet die Kommission das Verfahren auch wegen der von den spanischen Behörden geplanten Rettungsbeihilfe in Form einer sechs monatigen Bürgschaft für Kredite bis zu 1 000 Mio. PTA 6,3 Mio. ECU.
Voorts heeft de Commissie de procedure ingeleid ten aanzien van het voornemen van de Spaanse overheid reddingsstcun gedurende zes maanden aan LSB te verlenen in de vorm van een garantie tot 1 miljard PTA 6.3 miljoen ecu.
Die Kommission forderte auch ausführliche Angaben über die Gewährung der Rettungsbeihilfe, insbesondere Unterlagen, aus denen eindeutig hervorgeht,
De Commissie heeft ook gedetailleerde gegevens gevraagd over de toekenning van reddingssteun en met name de precieze elementen waaruit blijkt
ein niederländisches Unternehmen des Kartonagensektors, das eine Rettungsbeihilfe in Form einer staatlichen Beteiligung am Kapital des Unter nehmens erhalten hatte.
een Nederlandse onderneming in de kartonsector die reddingsstcun had ontvangen in de vorm van deelnemingen van de staat in het kapitaal van de onderneming.
Am 25. Juli 2001 genehmigte die Europäische Kommission in der Sache NN 53/2001(Bankgesellschaft Berlin (BGB)) eine Rettungsbeihilfe in Höhe von rund 2 Mrd. EUR, um der BGB die Rückkehr zu der vor der Krise bestehenden Eigenmittelquote von 9,7% zu ermöglichen.
Op 25 juli 2001 heeft de Europese Commissie, in zaak NN-53/2001(Bankgesellschaft Berlin(BGB)), haar goedkeuring verleend aan reddingssteun die noodzakelijk was om de eigen middelen van de bank weer terug te brengen op hun niveau van 9,7% van vóór de crisis, waarbij sprake was van een staatssteunbedrag van circa 2 miljard EUR.
Nicht rückzahlbare Rettungsbeihilfen mit einer Laufzeit von mehr
De reddingssteun niet terugvorderbaar is
Rettungsbeihilfen für« ABX Logistics» genehmigt.
De Commissie keurt reddingssteun voor« ABX Logistics» goed.
Werkzeugmaschinen a Rettungsbeihilfen zugunsten von Dörries Scharmann AG Deutschland.
Gereedschapswerktuig a Reddingssteun ten gunste van Domes Scharmann AG(Duitsland)"1.
Niederlande a Rettungsbeihilfen für den Flugzeughersteller Fokker152.
Nederland a Reddingssteun voor de vliegtuigbouwer Fokker152.
Die Kommission hat 1993 mehrere Fälle von Rettungsbeihilfen bearbeitet.
De Commissie heeft in 1993 verschillende zaken van reddingssteun onderzocht.
Im Januar genehmigte die Kommission eine Reihe von Rettungsbeihilfen für CDE.
In januari heeft de Commissie besloten een reeks steunmaatregelen voor de redding van CDE goed te keuren.
Die Rettungsbeihilfen sollen es dem unterstützten Unternehmen ermöglichen, während eines kurzen Zeitraums zu überleben.
Reddingssteun is bedoeld om de begunstigde onderneming in staat te stellen gedurende een korte periode te overleven.
Liquiditätsbeihilfen können nicht als Rettungsbeihilfen anerkannt werden,
De kassteun kan niet als reddingssteun worden opgevoerd,
Beschränkung der Rettungsbeihilfen auf widerrufliche, befristete Finanzhilfen,
Ervoor te zorgen dat reddingssteun beperkt blijft tot omkeerbare,
Denen zufolge Rettungsbeihilfen auf den Zeitraum begrenzt sein müssen, der nötig ist, um zu prüfen, wie die Lage des betreffenden Unternehmens verbessert werden kann.
De reddingssteun moet immers beperkt zijn tot de periode die nodig is om de saneringsmogelijkheden voor de betrokken onderneming te onderzoeken.
Umweltschutz- und Rettungsbeihilfen für KMU auf eine Gruppenfreistellung hin prüfen und dabei gleichzeitig die Probleme angehen, die sich aufgrund der Kumulierung verschiedener Beihilfearten stellen.
regionale en milieusteun en reddingssteun, waarbij tegelijk ook de problemen die door cumulering van verschillende soorten steun rijzen, worden aangepakt.
keine weiteren Beihilfen für Umstrukturierungszwecke einschließlich Verlustausgleich, Verlustbürgschaften und Rettungsbeihilfen.
garanties voor verliezen en reddingssteun) zal worden toegestaan.
Das Verfahren wird ergebnisoffen geführt, und die als Rettungsbeihilfen genehmigten Maßnahmen können bis zum Abschluss der Prüfung des Umstrukturierungsplans aufrechterhalten werden.
Dergelijk onderzoek loopt niet vooruit op de uitkomst van de procedure, en de maatregelen die als reddingssteun zijn goedgekeurd, blijven gelden zolang het onderzoek van het plan loopt.
Regelungen, die die Gewährung von Rettungsbeihilfen vorsehen, können von der Kommission nur genehmigt werden, wenn sie die in Randnummer 23 Buchstaben a, b, c und e genannten Voraussetzungen erfuellen.
Om door de Commissie te kunnen worden goedgekeurd, moeten regelingen inzake het verlenen van reddingssteun aan de voorwaarden a, b, c en e van punt 23 voldoen.
Außerdem seien mehrere der von der Kommission festgelegten Bedingungen für Rettungsbeihilfen nicht erfüllt.
Voorts was aan een aantal van de voorwaarden welke de Commissie aan reddingssteun stelt niet voldoen.
Schließungskosten oder Rettungsbeihilfen einzuhalten.
sluitingskosten te compenseren of reddingssteun te bekostigen.
Uitslagen: 75, Tijd: 0.0286

Rettungsbeihilfe in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands