SCHWIERIGEREN - vertaling in Nederlands

moeilijkere
schwer
schwierig
hart
leicht
kaum
kompliziert
schwerlich
ärger
schwierigkeit
moeilijker
schwer
schwierig
hart
leicht
kaum
kompliziert
schwerlich
ärger
schwierigkeit
moeilijke
schwer
schwierig
hart
leicht
kaum
kompliziert
schwerlich
ärger
schwierigkeit
lastigere
schwieriger
schwerer
komplizierter
härter
kniffliger
heikler
erschweren

Voorbeelden van het gebruik van Schwierigeren in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Einige der schwierigeren Bereiche(Einfuhr und Ausfuhr von Abfällen,
Sommige moeilijkere gebieden(in‑ en uitvoer van afvalstoffen,
Angesichts der schwierigeren Marktverhältnisse schlugen die Banken einen bedächtigeren Kurs ein: Der deutliche Rückgang bei großen nationalen
Geconfronteerd met moeilijker marktverhoudingen zijn de banken voorzichtiger geworden bij het aanvaarden van de risico 's die met fusies
Verschuldung und viele mit noch viel schwierigeren Problemen zu kämpfen haben.
schuldenlasten en vaak nog veel moeilijkere problemen.
problemreicheren und schwierigeren Jahrzehnts und teilweise stimme ich den Vorschlägen, die bisher gemacht wurden,
problematischer en moeilijker decennium en wat betreft de voorstellen die ons tot nu toe zijn voorgelegd,
die auf den besten gesunden Inhaltsstoffen basiert, deren Zusammenspiel den Körper zu schwierigeren Anstrengungen anregt
waarvan de interactie het lichaam stimuleert tot moeilijkere inspanningen en de secretie van groeihormonen
nur in geringerem Maße oder unter schwierigeren Umständen oder mit höherem Kostenaufwand möglich wäre.
slechts in mindere mate of onder moeilijker of bezwaarlijker omstandigheden zou kunnen worden verwezenlijkt.
verlangsamten Podcasts zu haften, ist es in Ihrem besten Interesse als Lernender, sich an die schwierigeren(und vielleicht'schärferen') Medienformen zu stellen.
is het in je beste belang om als leerling jezelf te laten blootstellen aan die moeilijkere(en misschien'schaarser') vormen van media.
die in einer viel schwierigeren und anfälligeren Situation sind
buiten Europa zijn die zich in een veel moeilijker en kwetsbaarder situatie bevinden
die auf den besten gesunden Inhaltsstoffen basiert, deren Zusammenspiel den Körper zu schwierigeren Anstrengungen anregt
waarvan de interactie het lichaam stimuleert tot moeilijkere inspanningen en de secretie van groeihormonen
Europa wählt damit vielleicht den längeren und schwierigeren, aber auch den anspruchsvolleren Weg. Mit der Bekämpfung von Drogen wird eine eigenständige Politik bekräftigt,
De weg die Europa nu gekozen heeft is wellicht de langste en moeilijkste, maar het is tevens de meest inspirerende: de strijd tegen
müssen im Rah men der Beihilferegelung für benachteiligte Gebiete Landwirte, die unter schwierigeren Umständen arbeiten als diejenigen in nicht-benachteiligten Gebieten,
moet de steunregeling voor probleemgebieden in principe compensatie bieden voor boeren die onder moeilijkere omstandigheden dan boeren in niet-probleemgebieden werken
auch versucht, uns dazu zu befähigen, schlüssige Antworten auf die schwierigeren Fragen und Alternativen zu finden, mit denen wir konfrontiert sind.
die ons ook in staat stelt om met coherente antwoorden te komen op moeilijkere vragen en dilemma's waarmee wij worden geconfronteerd.
zu Spannungen auf den Finanzmärkten und bedeutet, dass wir unter diesen volatileren, ungewisseren, schwierigeren Bedingungen die Geschwindigkeit der Reformen,
die aan snellere verandering onderhevig zijn en onzekerder en moeilijker, de hervormingen versneld moeten doorvoeren
sich in einer immer schwierigeren und problematischeren soziökonomischen Situation wiederfinden.
in steeds moeilijkere en problematische sociaaleconomische situaties verstrikt blijven.
Wir können uns aber auch mit der bescheideneren und schwierigeren Aufgabe beschäftigen, unseren Charakter und unsere Begabungen zu verfeinern,
We kunnen onszelf voor de gek houden met dromen en onszelf ervan overtuigen dat we goddelijk geà ̄nspireerde veranderingen dienen. Of we kunnen een bescheiden, moeilijke taak op ons nemen,
Wir haben die Auswirkungen der Finanzturbulenzen und des wirtschaftlich schwierigeren internationalen Klimas auf unsere Volkswirtschaften in unseren aktualisierten Voraussagen im Februar bewertet und erklärt, dass es weniger Wachstum geben wird,
In onze geactualiseerde voorspellingen van februari hebben wij een raming gemaakt van de invloed van de financiële onrust en het economisch uitdagendere internationale klimaat op de Europese economieën,
unser viel gepriesenes Sozialmodell wird noch wesentlich schwierigeren Zeiten entgegengehen als wir sie heute schon erleben.
zal ons veelgeprezen sociaal model nog moeilijkere momenten doormaken dan nu al.
schon jetzt zu bestimmen, wann die Mit gliedstaaten mit der Prüfung der in diesem Vor schlag aufgeführten schwierigeren Fragen beginnen müssen.
de termijn vast te stellen binnen welke de lidstaten de in dit voorstel vastgestelde moeilijke punten opnieuw zullen bestuderen.
Schwierig wird es, wenn die Tour vorbei ist.
Het probleem is als de Tour over is.
Sie ist eindeutig gefährlich, schwierig und ein schlechter Einfluss.
Ze is gevaarlijk, problematisch en heeft een slechte invloed.
Uitslagen: 49, Tijd: 0.0746

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands