SENDEANSTALTEN - vertaling in Nederlands

omroepen
rundfunk
sender
broadcaster
sendung
ausstrahlung
rundfunkanstalt
fernsehsender
fernsehen
fernsehveranstalter
rundfunkunternehmen
omroeporganisaties
fernsehveranstalter
sendeunternehmen
rundfunkveranstalter
sender
sendeanstalt
veranstalter
rundfunkunternehmen
zenders
sender
transmitter
kanal
wanze
peilsender
funkgerät
emitter
transponder
station
tracker
uitzendmaatschappijen

Voorbeelden van het gebruik van Sendeanstalten in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Sie haben einen Lieblings Broadcaster(oder Sendeanstalten), Du um sie zu schätzen.
je een favoriete omroep(of omroepen), die je misschien leuk om ze te waarderen.
Es ist für die Sendeanstalten viel teurer, Material aus Straßburg
Het is voor zendgemachtigden veel duurder materiaal uit Straatsburg te versturen
Über Sendeanstalten in Kroatien und auch in Montenegro können wir direkt für eine alternative Berichterstattung sorgen.
Via stations in Kroatië en ook in Montenegro kan in directe zin voor alternatieve berichtgeving worden gezorgd.
Mit Beginn der neuen Fußballsaison Anfang September 2000 manifestierte sich der harte Wettbewerb zwischen den Sendeanstalten in der Bewerbung ihrer Fußballangebote.
Beginseptember 2000, toen het nieuwe voetbalseizoen begon, bleek er een zeer sterke concurrentie te bestaan tussen de omroepstations in de vorm van op het voetbalaanbod gebaseerde aanbiedingen.
Betreiber und Sendeanstalten, auch mittels Medienerziehung.
exploitanten en televisiezenders, ook via mediaopleidingen.
Alles, was Sie tun müssen, ist eine Schaltfläche klicken Sendeanstalten spenden.
Het enige wat je hoeft te doen is door te klikken op een knop om omroepen te doneren.
Der Empfang eines digitalen Signals zur Aktivierung der Kindersicherung ist abhängig von den Sendeanstalten.
De ontvangst van een digitaal signaal ter activering van de kinderbeveiliging is afhankelijk van de zendomroepen.
Ich habe der Europäischen Kommission bereits am 10. November Fragen zur Bevorzugung öffentlicher Sendeanstalten bei der Versteigerung von Sendefrequenzen in den Niederlanden gestellt.
Ik heb reeds op 10 november vragen gesteld aan de Europese Commissie over bevoordeling van publieke omroepen bij de veiling van radiofrequenties in Nederland.
auch auf Hersteller von CDs und CD-Roms sowie Sendeanstalten.
ook op producenten van CD's en CD-ROM's en op omroepen.
zum Beispiel die Ausstattung unabhängiger Sendeanstalten mit technischer Ausrüstung.
ander gedaan, zoals de voorziening van onafhankelijke stations met apparatuur.
Sendeanstalten, die ihre Programme über digitale terrestrische Netze in Schweden verbreiten möchten,
Omroepen in Zweden die hun programma's via een digitaal terrestrisch netwerk wensen te verspreiden,
die Mitgliedstaaten in der Rundfunk branche das gesamte Programm der Sendeanstalten als vom öffentlichrechtlichen Auftrag gedeckt betrachten,
in de omroepsector lidstaten het volledige programma-aanbod van de omroeporganisaties kunnen aanmerken als onderdeel van de openbare op dracht,
Recht auf der Veranstaltung von Vertretern der Sendeanstalten überzeugt,„Ukrkosmos“ den Test für einen weiteren Monat zu verlängern-
Rechts op het evenement door vertegenwoordigers van de omroepen overgehaald"Ukrkosmos" op de proef met een maand te verlengen- tot het nieuwe jaar,
nicht nur unseren Wunsch nach öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten mit hochwertigem, attraktivem Inhalt,
er niet alleen publieke zenders van hoge kwaliteit
hat die Sendeanstalten, die die angestrebten Anteile nicht erreicht haben,
Sport heeft de omroeporganisaties die de vereiste percentages niet hebben bereikt,
Satellitenortung bietet erhebliche Vorteile für die Sendeanstalten, die Suche nach Deckung des Satellitenfernsehens erweitern in den schnell wachsenden Märkten in Mittel- und Osteuropa.
satelliet locatie biedt aanzienlijke voordelen voor omroepen, op zoek naar de dekking van satelliet-tv uit te breiden in de snel groeiende markten van Centraal- en Oost-Europa.
Das Nebeneinander öffentlich-rechtlicher und kommerzieller Sendeanstalten hat zu einer großen Programmvielfalt geführt.
Het naast elkaar bestaan van publieke en commerciële zenders heeft voor een breed scala aan programma's gezorgd,
ERKENNT AN, daß die Entwicklung neuer technischer Instrumente für die elterliche Kontrolle nicht die jeweilige Verantwortung der unterschiedlichen Betreiber wie Sendeanstalten, Anbieter von Netzen, Zugängen, Diensten und Inhalten usw. für
ERKENT dat de ontwikkeling van nieuwe technische middelen voor ouderlijk toezicht niet mag leiden tot vermindering van de respectieve verantwoordelijkheden van de diverse categorieën operatoren, zoals omroeporganisaties, aanbieders van netwerken,
hat den Sachverhalt treffend zusammengefaßt:" Es entsteht eine deutliche Kluft zwischen den Sendeanstalten, deren Hauptzweck der Dienst an der Öffentlichkeit ist,
die de ontwikkelingen als volgt samenvatte:" Er groeit een kloof tussen zenders die openbare dienstverlening als hoofddoel hebben
Wenn es statt, Sendeanstalten wird Zeit gegeben werden- 1-2 Monat- zur Vorbereitung von Dokumenten, so in der
Als het wordt aangehouden, omroepen zal tijd worden gegeven- 1-2 maand- om documenten voor te bereiden,
Uitslagen: 79, Tijd: 0.0497

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands