STOCKHOLM-PROGRAMM - vertaling in Nederlands

programma van stockholm
stockholmer programm
stockholm-programm
programm von stockholm
stockholm-programma
stockholm-programm
stockholmer programm

Voorbeelden van het gebruik van Stockholm-programm in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das Stockholm-Programm fordert die Mitgliedstaaten zur Schaffung von Anreizen für die freiwillige Rückkehr auf,
Het Stockholmprogramma roept de lidstaten op om vrijwillige terugkeer aan te moedigen,
Das Stockholm-Programm muss sich am Programm von Tampere von 1999 orientieren, in dessen Rahmen der Rat
Dit programma moet worden uitgewerkt naar het voorbeeld van het programma van Tampere,
Energiepolitik und Stockholm-Programm für Asyl und Einwanderung.
het energiebeleid en het programma van Stockholm voor asiel en immigratie.
Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zum Stockholm-Programm gestimmt, weil ich glaube,
Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het Stockholm-programma gestemd, omdat ik van oordeel ben
das der Europäische Rat auf seiner Tagung vom 10. -11. Dezember 2009 angenommen hat(Stockholm-Programm), wird eine Klärung und Stärkung der Rolle der Agentur FRONTEX auf dem Gebiet des
een ruimte van vrijheid, veiligheid en recht ten dienste van de burger(het programma van Stockholm) roept op om de rol van Frontex bij het beheer van de buitengrenzen van de Europese Unie te verduidelijken
Leider gab es einige, die die Diskussion über eine solch grundlegende Frage wie das Stockholm-Programm mit der Frage nach gleichgeschlechtlichen Ehen verunglimpfen wollen- eine Frage,
Helaas hebben sommigen het debat over een fundamentele kwestie als het Stockholm-programma willen bezoedelen met een probleem dat volkomen irrelevant is
Das zentrale Thema des Stockholm-Programms lautet"Aufbau eines Europas der Bürger.
Het kernthema van het Stockholm-programma is'Bouwen aan een Europa van de burger.
Dank des Stockholm-Programms wird die Europäische Union in der Lage sein, das Alltagsleben aller EU-Bürgerinnen und -Bürger zu verbessern.
Dankzij het programma van Stockholm kan de Europese Unie het dagelijkse leven van alle EU-burgers verbeteren.
Das Jahr 2010 wird das erste Jahr der Durchführung des Stockholm-Programms im Bereich der Freiheit,
Is het eerste jaar van de uitvoering van het programma van Stockholm op het gebied van vrijheid,
in seiner Mitteilung den Geist des Stockholm-Programms bewahrt und die Europäer ins Zentrum seiner Handlungen gestellt zu haben.
het in zijn mededeling de geest van het Stockholm-programma heeft bewaard en de burger bij de acties centraal heeft gesteld.
stark veränderten Entwurf des Stockholm-Programms vorgelegt.
ingrijpend gewijzigde opzet voor het Stockholm-programma gekomen.
der Schutz der Rechte von Kindern ein sehr wichtiger Aspekt des Stockholm-Programms ist.
de bescherming van de rechten van kinderen een heel belangrijk aspect van het Stockholm-programma is.
Ich hoffe, dass dem im Zuge der Umsetzung des Stockholm-Programms auch bald entsprochen wird.
Ik hoop dat hier ook spoedig tijdens de uitvoering van het Stockholm-programma aan wordt voldaan.
Die Annahme des Stockholm-Programms fällt mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon zusammen,
De goedkeuring van het programma van Stockholm valt samen met de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon,
Zeit die Verpflichtung einzugehen, dass im Legislativplan des Stockholm-Programms und im Aktionsplan, für dessen Ausarbeitung die spanische Ratspräsidentschaft verantwortlich sein wird, der Schutz der Opfer des Terrorismus den Stellenwert erhalten wird, den er verdient.
de bescherming van terrorismeslachtoffers in de wetgevingsagenda van het programma van Stockholm en in het actieplan dat het Spaanse voorzitterschap zal vaststellen, de aandacht krijgt die haar toekomt.
Zur Zeit der Annahme des Stockholm-Programms wurde die Kommission aufgefordert,
Toen het Stockholmprogramma aangenomen werd, is de Commissie
Umsetzung der Ziele des Stockholm-Programms angepasst werden muss.
tot vaststelling van de wetgeving en tenuitvoerlegging van de doelstellingen van het programma van Stockholm.
Diese Frage hängt sehr eng mit dem Stockholm-Programm zusammen.
Die vraag is erg nauw verbonden met het Stockholm-programma.
Dann möchte ich auch noch das Stockholm-Programm und ACTA ansprechen.
Dan wil ik ook het Stockholm-programma en de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak(ACTA) ter sprake brengen.
Das Stockholm-Programm sollte auch klar der Situation von Verbrechensopfern Rechnung tragen.
In het programma van Stockholm zou ook duidelijk het perspectief van het slachtoffer van misdrijven aanwezig moeten zijn.
Uitslagen: 112, Tijd: 0.0358

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands