STOCKHOLM-PROGRAMMA - vertaling in Duits

Stockholm-programm
programma van stockholm
stockholm-programma
Stockholmer Programm
programma van stockholm
stockholm-programma
stockholmprogramma
het programma van stockhom
Stockholm-programms
programma van stockholm
stockholm-programma

Voorbeelden van het gebruik van Stockholm-programma in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
We mogen ook niet vergeten dat wij het Stockholm-programma opstellen in een wereld waarin de georganiseerde misdaad,
Ich sollte ferner sagen, dass wir das Stockholmer Programm in einer Welt ausarbeiten, in der sich organisiertes Verbrechen,
U hebt kennis genomen van onze strategie voor de Oostzee en ons Stockholm-programma, en u hebt gezien
Sie haben unsere Strategie für den Ostseeraum, unser Stockholm-Programm, unsere fortlaufenden Bemühungen, den Erweiterungsprozess weiter voranzutreiben,
Ik wil eenvoudigweg zeggen dat dit Stockholm-programma, zoals mevrouw Ask heeft gezegd,
Ich möchte nur noch sagen, dass dieses Stockholmer Programm, wie Frau Ask sagte,
Ik wil het Parlement meedelen dat het verbeteren van de praktische tenuitvoerlegging van gerechtelijke uitspraken voor de Commissie een hoge prioriteit zal hebben in het toekomstige Stockholm-programma op het gebied van vrijheid,
Ich möchte das Parlament darüber informieren, dass die Verbesserung der praktischen Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen im zukünftigen Stockholm-Programm im Bereich Justiz, Freiheit
De samenhang met de belangrijkste gemeenschappelijke prioriteiten van de EU die zijn vastgelegd in het Stockholm-programma, moet centraal staan, omdat die essentieel zijn voor een succesvol beheer van de migratiestromen in het Schengengebied als geheel.
Das übergeordnete Ziel ist dabei die Hervorhebung der Kohärenz mit den wichtigsten gemeinsamen Prioritäten der EU gemäß deren Festlegung im Stockholmer Programm- dies ist notwendig für die erfolgreiche Bewältigung von Migrationsströmen im gesamten Schengen-Raum.
u duidelijk belooft dat dit Parlement betrokken wordt bij de ontwikkeling van het wetgevingsprogramma dat voortkomt uit het Stockholm-programma.
Verpflichtung von Ihnen hören, dass Sie dieses Parlament in die Entwicklung des Legislativprogramms, welches dem Stockholmer Programm entspringt, einbeziehen werden.
voorzien in het Europees pact inzake immigratie en asiel en in het Stockholm-programma.
es der Europäische Pakt zu Einwanderung und Asyl und das Stockholmer Programm vorsehen.
ES Mijnheer de Voorzitter, na vandaag zal er geen twijfel meer bestaan over het engagement van de Europese Unie wat betreft de strijd tegen terrorisme. Dankzij het Stockholm-programma zullen we vooruitgang blijven boeken op het gebied van de zo essentiële ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.
ES Herr Präsident, heute besteht kein Zweifel über das Engagement der Europäischen Union im Kampf gegen den Terrorismus, und dank dem Stockholmer Programm werden wir weitere Fortschritte in Bezug auf den wichtigen Raum von Freiheit, Sicherheit und Gerechtigkeit machen.
Ik heb voor de ontwerpresolutie van het Europees Parlement over het Stockholm-programma gestemd, omdat ik van oordeel ben
Ich habe für den Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments zum Stockholm-Programm gestimmt, weil ich glaube,
Het Stockholm-programma vormt de constitutionele hoeksteen die voorziet in juridische samenwerking
Das Stockholmer Programm umfasst die institutionellen Eckpfeiler, die für eine justizielle Zusammenarbeit
In het Stockholm-programma van de Europese Unie van 2009 en in de Europese Agenda van de Commissie voor de integratie van onderdanen van derde landen
Sowohl im Stockholmer Programm von 2009 als auch in der von der Kommission im Jahr 2011 vorgelegten Europäischen Agenda für die Integration von Drittstaatsangehörigen wurde darauf hingewiesen,
Helaas hebben sommigen het debat over een fundamentele kwestie als het Stockholm-programma willen bezoedelen met een probleem dat volkomen irrelevant is
Leider gab es einige, die die Diskussion über eine solch grundlegende Frage wie das Stockholm-Programm mit der Frage nach gleichgeschlechtlichen Ehen verunglimpfen wollen- eine Frage,
Het succes van het Stockholm-programma kan volgens mij worden afgemeten aan de verwezenlijking van vier doelstellingen: concrete realisaties voor de burgers, de scrupuleuze eerbiediging van de nieuwe rol van het Europees Parlement- medebeslissing heeft een meerwaarde-, de kwaliteit van de toepassing door de nationale parlementen en de zichtbaarheid van de waarden van het Stockholm-programma bij de burgers en met name bij de Europese jongeren.
Meiner Ansicht nach lässt sich der Erfolg des Stockholmer Programms an der Einhaltung von vier Aspekten messen: dem Vorhandensein konkreter Errungenschaften für die Bürger; der genauen Einhaltung der neuen Rolle des Europäischen Parlaments- die gemeinsame Beschlussfähigkeit stellt einen Mehrwert dar; der Qualität der Anwendung des Stockholmer Programms durch die nationalen Parlamente; und dem Bewusstsein seiner Werte unter den Bürgern, insbesondere unter den Jugendlichen in Europa.
Het Stockholm-programma wil een zogenoemd bottom-up proces ondersteunen.
Es ist ein Bottom-up-Prozess, den das Stockholmer Programm unterstützen will.
Die vraag is erg nauw verbonden met het Stockholm-programma.
Diese Frage hängt sehr eng mit dem Stockholm-Programm zusammen.
Dat kunnen wij alleen maar doen door stapsgewijs over het Stockholm-programma te stemmen.
Wir werden nur das tun, was wir mit dem Stockholmer Programm gewählt haben.
Sommige elementen van het Stockholm-programma zijn niet liberaal
Einiges von dem, was das Stockholm-Programm enthält, ist
Dat wordt namelijk in geen van de versies van het Stockholm-programma die ik heb gezien nader toegelicht.
Dies wurde nämlich in keiner der Ausführungen des Stockholmer Programms, die ich gesehen habe, geklärt.
Dan wil ik ook het Stockholm-programma en de handelsovereenkomst ter bestrijding van namaak(ACTA) ter sprake brengen.
Dann möchte ich auch noch das Stockholm-Programm und ACTA ansprechen.
EN Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag op twee punten wijzen die mijn fractie van essentieel belang acht in het Stockholm-programma.
Herr Präsident, ich möchte kurz zwei Punkte erwähnen, die meine Fraktion in Bezug auf das Stockholmer Programm für äußerst wichtig hält.
Uitslagen: 97, Tijd: 0.065

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits