UMGANGSRECHT - vertaling in Nederlands

omgangsrecht
umgangsrecht
besuchsrechte

Voorbeelden van het gebruik van Umgangsrecht in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ziffer 10 bezieht sich auf Vereinbarungen über die Ausübung des Umgangsrechts.
Rubriek 10 heeft betrekking op de regelingen inzake de uitoefening van het omgangsrecht.
Praktische Modalitäten der Ausübung des Umgangsrechts.
Modaliteiten van uitoefening van het omgangsrecht.
Vereinbarungen über die Ausübung des Umgangsrechts.
Praktische regelingen betreffende de uitoefening van het omgangsrecht.
Vereinbarungen über die Ausübung des Umgangsrechts.
Regelingen betreffende de uitoefening van het omgangsrecht.
Artikel 51- Praktische Regelung des Umgangsrechts.
Artikel 51- Praktische regelingen betreffende de uitoefening van het omgangsrecht.
dass der Begriff Umgangsrechte, nicht aber Unterhaltspflichten einschließt,
de term wel het omgangsrecht omvat, maar niet de onderhoudsverplichtingen,
Amtshilfe einschließlich bei der Ausübung des Umgangsrechts und des Rechts, regelmäßige unmittelbare Kontakte aufrechtzuerhalten Artikel 35 1.
Wederzijdse bijstand, inclusief bij de uitoefening van het omgangsrecht alsmede het recht om regelmatige rechtstreekse contacten te onderhouden artikel 35, lid 1.
Entscheidend wäre dabei der Grundsatz, dass ein in einem Mitgliedstaat ausgesprochenes Urteil über Umgangsrechte in der gesamten EU anerkannt wird.
Het beginsel dat een beslissing inzake het omgangsrecht in een bepaalde lidstaat overal in de Europese Unie wordt erkend, zou van essentieel belang zijn voor het welslagen van deze doelstelling.
Wird der Bescheinigung gemäß Artikel 41 Absatz 1 eine Übersetzung der Nummer 12 betreffend die Modalitäten der Ausübung des Umgangsrechts beigefügt;
Gaat het in artikel 41, lid 1, bedoelde certificaat vergezeld van een vertaling van punt 12 inzake de modaliteiten van uitoefening van het omgangsrecht;
Andere Übereinkommen sind zur Erwirkung der Rückgabe eines widerrechtlich verbrachten Kindes oder zur Erwirkung des Umgangsrechts unbeschränkt anwendbar Artikel 34.
Sluit niet de mogelijkheid uit dat, teneinde de terugkeer te bewerkstelligen van een kind dat ongeoorloofd is overgebracht en wordt vastgehouden of teneinde het omgangsrecht te regelen, een andere regeling wordt toegepast artikel 34.
dafür aber die Abschaffung des Exequaturverfahrens für Umgangsrechte an eine Beschränkung des Personenkreises, dem Umgangsrechte eingeräumt werden können, zu koppeln.
de afschaffing van het exequatur voor het omgangsrecht te koppelen aan een beperking van de groep personen waaraan dit recht kan worden toegekend.
auch die Bedingungen für die Ausübung des Umgangsrechts festlegen oder ändern könnten.
ook de voorwaarden voor de uitoefening van het omgangsrecht vast te stellen of te wijzigen.
gilt diese Verordnung für alle Entscheidungen über die elterliche Verantwortung einschließlich des Umgangsrechts; Unterhaltspflichten sind hiervon ausgenommen, da sie von der Verordnung(EG) Nr. 44/2001 erfasst werden.
alle beslissingen inzake de ouderlijke verantwoordelijkheid, inclusief het omgangsrecht; de onderhoudsverplichtingen vallen echter onder Verordening(EG) nr. 44/2001.
Als Alternative wurde vorgeschlagen, vor Ausübung des Umgangsrechts gewisse Schutzvorkehrungen zu treffen,
Als alternatieve oplossing is voorgesteld voorzorgsmaatregelen te treffen vóór het omgangsrecht wordt uitgeoefend,
des Sorgerechts für Kinder, Umgangsrechten und Unterhaltsverpflichtungen nachdenken müssen sowie über die schmerzhaften Situationen, die entstehen können, weil es keine universell auf diese Bereiche anwendbare Gesetzgebung auf internationaler Ebene gibt.
voogdij over kinderen, bezoekrecht, alimentatieverplichtingen en problematische situaties die zich kunnen voordoen bij gebrek aan een universeel toepasselijke wetgeving terzake op internationaal niveau, zoals de heren Zwiefka en Deprez ook hebben aangestipt.
der Ausübung des Umgangsrechts mit Kindern unter 16 Jahren,
de uitoefening van het omgangsrecht betreffende een kind dat jonger is
Das Sorgerecht und das Umgangsrecht.
Het gezagsrecht en het omgangsrecht;
Juli 2000- Französische Initiative zum Umgangsrecht.
Juli 2000- Frans initiatief betreffende het omgangsrecht.
Der Rat erörterte eingehend das Thema gegenseitige Vollstreckung von Entscheidungen über das Umgangsrecht.
De Raad heeft een uitvoerig debat gewijd aan de vraagstukken met betrekking tot de wederzijdse tenuitvoerlegging van beslissingen betreffende het omgangsrecht.
Dies könnte beispielsweise für eine im Versäumnisverfahren ergangene Entscheidung über das Umgangsrecht gelten.
Dit zou bijvoorbeeld het geval kunnen zijn voor een bij verstek gegeven beslissing betreffende het omgangsrecht.
Uitslagen: 163, Tijd: 0.0277

Umgangsrecht in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands