UMZUSTELLEN - vertaling in Nederlands

over te schakelen
zu wechseln
umzustellen
umzuschalten
überzugehen
der umstellung
umzusteigen
den wechsel
den umstieg
schalten
overschakelen
wechseln
umstellung
umschalten
umstellen
umsteigen
übergehen
der wechsel
umschaltung
übergang
verplaatsen
verschieben
bewegen
verlegen
verlagern
transportieren
wegbringen
versetzen
wegfahren
wegschaffen
umstellen
overstappen
umsteigen
wechseln
übergehen
umstellung
umstellen
anbieterwechsel
den übergang
direkt
umstieg
überwechseln
te veranderen
zu ändern
zu verändern
zu wechseln
zu verwandeln
veränderung
verändert
umzuwandeln
zu transformieren
umzugestalten
zu wandeln

Voorbeelden van het gebruik van Umzustellen in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
den"Großteil" der Bevölkerung auf den Euro umzustellen, sondern alle Verbraucher der Eurozone.
het “grootste deel” van de burgers overschakelt op de euro, maar alle consumenten van de eurozone.
Teil der Beschäftigten veranlassen, ihr Konto auf Euro umzustellen, ein an sich positiver Ent schluss,
gepensioneerden ertoe kunnen aanzetten hun bankrekeningen in euro om te zetten, wat op zich een positief besluit is
Der Vorschlag wird es den Mitgliedstaaten überdies ermöglichen, ihre Abfallstatistiken allmählich umzustellen und sie in ein höchst informatives Instrumentarium zu verwandeln.
Het zal ook de lidstaten in staat stellen geleidelijk hun afvalstoffenstatistieken aan te passen en ze tot een zeer informatief hulpmiddel te ontwikkelen.
Wir wollen jedoch die natürliche Schlussfolgerung, die Klassenzimmer umzustellen, von denen diese ersten Lehrer uns gemailt haben, nutzen.
Wij willen gebruik maken van het logische eindpunt van de 180°-omkering van de klas waarover die vroege leerkrachten mij hadden gemaild.
wir von China verlangen müssen, sein System völlig umzustellen, um den Erfordernissen der Demokratie,
wij China moeten vragen zijn stelsel volledig te herzien opdat voldaan wordt aan de vereisten van democratie
Thompson Needle Manufacturing weigerte sich auf Plastikspritzen umzustellen, ungeachtet des Geldes, dass sie gemacht hätten.
Thompson Needles' weigerde over te stappen op plastic spuiten… ongeacht het geld dat ze ermee zouden verdienen…
Ins Leben gerufen, um weitere Verwaltungen davon zu überzeugen auf Freie Software umzustellen und sie bei der Migration zu unterstützen.
Gelanceerd om andere overheden te overtuigen over te stappen naar Vrije Software en ze te steunen in hun migratie.
Sie entschieden sich, nochmals alles umzustellen, nun auf 4,9mm
Ze besloten om alles weer om te schakelen, nu tot 4,9 mm
lässt den Menschen mehr Zeit, sich umzustellen.
ook de burgers meer tijd krijgen zich aan te passen.
Anders sieht es bei Olivenöl und Baumwolle aus, wo das Ziel nicht darin besteht, diese Erzeugung umzustrukturieren, umzustellen oder die Erzeuger auf andere Produktionen umzulenken.
Met olijfolie en katoen is het anders gesteld. Het doel is hier namelijk niet de productie te herstructureren of om te schakelen op andere teeltvormen.
Die meisten Mitgliedstaaten haben beschlossen, ihre Konten erst am Ende der Übergangszeit auf den Euro umzustellen.
De meeste landen hebben ervoor gekozen om hun rekeningen pas aan het einde van de overgangsperiode om te schakelen naar de euro.
Ich würde Präsident Chirac sagen, dass es heute schon möglich ist, die Hälfte des Haushalts einzusparen und ihn zugunsten anderer Finanzierungsformen umzustellen.
Ik zou tegen de heer Chirac willen zeggen dat het daardoor nu al mogelijk zou zijn om de helft van de begroting te besparen en te herstructureren ten behoeve van andere financieringsvormen.
In derartigen Fällen kann es erforderlich werden, den Rechtsetzungsansatz anzupassen oder vollkommen umzustellen.
In dergelijke gevallen kan het noodzakelijk zijn om de wetgevingsmethode aan te passen of volledig te herzien.
Bei Vorliegen einer Schwangerschaft wird Ihr Arzt möglicherweise entscheiden, Ihre Behandlung umzustellen, da Cinacalcet dem ungeborenen Kind eventuell Schaden zufügen kann.
In het geval van een zwangerschap kan uw arts besluiten de behandeling aan te passen omdat Cinacalcet schade kan toebrengen aan de ongeboren baby.
Bei Vorliegen einer Schwangerschaft wird Ihr Arzt möglicherweise entscheiden, Ihre Behandlung umzustellen, da Mimpara dem ungeborenen Kind eventuell Schaden zufügen kann.
In het geval van een zwangerschap kan uw arts besluiten de behandeling aan te passen omdat Mimpara schade kan toebrengen aan de ongeboren baby.
möglich auf geeignete Alternativen umzustellen.
dat mogelijk is, omgeschakeld worden op geschikte alternatieven.
die Effizienz zu steigern und auf erneuerbare Energien umzustellen.
de efficiëntie te verhogen en over te stappen op hernieuwbare energiebronnen.
man entschlossen ist, auf eine kohlenstoffarme Wirtschaft umzustellen.
het publiek- van de vastberadenheid om te schakelen naar koolstofarme economieën;
ihre gesamte Buchführung zum gleichen Zeitpunkt umzustellen.
is er geen verplichting om alle rekeningen tegelijkertijd om te zetten.
Dies hat die Erzeuger ermutigt, ihre Erzeugung von sonnengetrocknetem auf künstlich getrocknetes Trockenfutter umzustellen und die maximale Menge zu erzeugen.
Daardoor werden de verwerkingsbedrijven ertoe aangezet, van drogen in de zon af te stappen en zo veel mogelijk kunstmatig gedroogd voeder te produceren;
Uitslagen: 95, Tijd: 0.0752

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands