VERBRENNT - vertaling in Nederlands

verbrandt
verbrennen
verbrennung
anzünden
niederbrennen
abfackeln
sonnenbrand
einäschern
verglühen
te verbranden
verschroeit
versengen
verbrennen
in brand
in flammen
brennt
feuer
angezündet
niederbrennen
cremeert
einäschern
verbrennen
kremieren
einäscherung
verbrand
verbrennen
verbrennung
anzünden
niederbrennen
abfackeln
sonnenbrand
einäschern
verglühen
verbranden
verbrennen
verbrennung
anzünden
niederbrennen
abfackeln
sonnenbrand
einäschern
verglühen
verbrandde
verbrennen
verbrennung
anzünden
niederbrennen
abfackeln
sonnenbrand
einäschern
verglühen

Voorbeelden van het gebruik van Verbrennt in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Das müsste sie genug abhalten, bis Sam die Knochen findet und verbrennt.
Het geeft Sam de tijd om haar botten te vinden en te verbranden.
Der Treibhauseffekt. Alles verbrennt.
Het broeikaseffect. Alles verschroeit.
Der hellste Stern verbrennt am schnellsten.
De helderste sterren branden het hardste.
Du willst, dass Moya verbrennt?
Je zet Moya in brand?
Stewies Schuh: Verbrennt oder schmilzt er?
Stewies schoen: verbranden of smelten?
Warum verbrennt man eine Bibel?
Waarom verbrand je een bijbel?
Die Luft verbrennt deine Haut.
De lucht verbrandt je huid.
Indem Ihr Gefangene lebendig verbrennt?
Door gevangenen levend te verbranden?
Deshalb verbrennt er ja die Leiche.
Eigenlijk wel Harry, daarom cremeert hij het lichaam.
Verbrennt sie heute Nacht.
Steek ze vannacht in brand.
Und jetzt verbrennt sie das Foto.
En nu verbrandde ze de foto.
Verbrennt es im Kanal, wenn ihr fertig seid.
Verbrand het in het riool als het klaar is.
Verbrennt die Lungen wie Reispapier.
Je longen verbranden als papier.
Sprecht es mit mir, sonst verbrennt ihr im Höllenfeuer. Los!
Zeg het op of je verbrandt in de hel. Kom op!
Der Pulsar verbrennt meine Augen, du blinzelst nicht mal.
Die pulsar verbrandde in mijn ogen, maar jij knipperde nauwelijks.
Verbrennt es in der Kanalisation, wenn ihr fertig seid.
Verbrand het in het riool als het klaar is.
Ihr verbrennt eure Alten?
Verbranden jullie je bejaarden?
Man verbrennt sie schnell und übergibt ihre Asche Poseidon.
Je verbrandt ze snel en geeft hun as aan Poseidon.
Er verbrennt es im Haus seines Dads? Ende.
Waarom verbrandde hij 't bij zijn vader? Einde.
Prudence ist Königin. Verbrennt sie.
Verbrand ze. Prudence is de Koningin.
Uitslagen: 1146, Tijd: 0.0757

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands