VERBRAND - vertaling in Duits

verbrannt
verbranden
verbranding
branden
te verbranden
cremeren
in brand
het verbranden
crematie
doodbranden
platbranden
niedergebrannt
afbranden
verbranden
platbranden
in de fik steken
af te branden
in brand te steken
platgebrand
neerbranden
angezündet
aansteken
in brand steken
verbranden
opsteken
in de fik steken
ontsteken
afbranden
in de fik zetten
affikken
platbranden
Verbrennungen
verbranding
brandwond
verbranden
branden
ontbranding
crematie
abgefackelt
afbranden
verbranden
fik steken
in brand steken
platbranden
affakkelen
Sonnenbrand
zonnebrand
verbrand
zon
zonverbranding
eingeäschert
cremeren
verbranden
crematie
verbrüht
verkohlt
verbranden
voor de gek
verbrenne
verbranden
verbranding
branden
te verbranden
cremeren
in brand
het verbranden
crematie
doodbranden
platbranden
verbrennt
verbranden
verbranding
branden
te verbranden
cremeren
in brand
het verbranden
crematie
doodbranden
platbranden
verbrennen
verbranden
verbranding
branden
te verbranden
cremeren
in brand
het verbranden
crematie
doodbranden
platbranden

Voorbeelden van het gebruik van Verbrand in het Nederlands en hun vertalingen in het Duits

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Z'n gezicht is verbrand en hij heeft nagelmessen.
Sein Gesicht ist verbrannt, und er hat Fingernägelmesser.
M'n hoofdauto is net verbrand, maar je mag mee in de reservewagen?
Mein A-Auto wurde eben eingeäschert, aber wie wär's mit meinem B-Auto?
Die is verbrand in een auto.
David Marshall hat in der Innenstadt ein Auto angezündet.
Je hebt een paar eigen mensen verbrand.
Du hast ein paar deiner eigenen Jungs abgefackelt.
En hun longhouses werden verbrand.
Ihre Langhäuser-- Malocas-- wurden niedergebrannt.
Ben ik verbrand?
Habe ich Verbrennungen?
Dan word ik sneller verbrand dan die arme Martha Napp.
Ich wäre schneller verkohlt als die arme Martha Napp.
Ik heb me verbrand aan hete koffie.
Hab mich an heißem Kaffee verbrüht.
Verbrand.-Ja. Sorry, wat?
Ja.- Sonnenbrand. Was?
Ik heb 'm verbrand nadat ik 'm gememoriseerd had.
Ich habe ihn verbrannt, nachdem ich ihn mir eingeprägt hatte.
Verbrand door wat hier was.
Eingeäschert von etwas, das hier war.
Ze hebben mijn tuin verbrand, alles in brand gestoken.
Sie haben meinen Garten angezündet, alles niedergebrannt.
Je staat op het punt verbrand te worden, eikel.
Du bist dabei, abgefackelt zu werden, Sauger.
Rome is ook niet in één nacht verbrand.
Rom wurde auch nicht in einer Nacht niedergebrannt.
Onthoofdingen, aanslagen, verbrand.
Enthauptungen, morde, verbrennungen.
De huid was erg verbrand, maar we hebben een gedeeltelijke vingerafdruk.
Er war ziemlich verkohlt, aber wir haben was.
Ze wordt gelijk verbrand. Geen zorgen.
Keine Sorge. Sie wird direkt eingeäschert.
Hij wordt niet verbrand, maar opgelost.
Er wird nicht verbrannt, sondern… aufgelöst.
Ik ben verbrand achter m'n knieën.
Ich habe Sonnenbrand in den Kniekehlen.
vervolgens worden zij in de Hel verbrand.
dann werden sie im Feuer angezündet.
Uitslagen: 3331, Tijd: 0.0818

Top woordenboek queries

Nederlands - Duits