VERTRAGSRECHTS - vertaling in Nederlands

verbintenissenrecht
vertragsrecht
schuldrecht
contractenrecht
vertragsrecht
vertragsrechtlichem
verträge
overeenkomstenrecht
vertragsrecht
van contractrecht

Voorbeelden van het gebruik van Vertragsrechts in het Duits en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Ein weiter Anwendungsbereich könnte darüber hinaus besondere Bereiche des Vertragsrechts einschließen wie Dienstleistungsverträge
Een breed toepassingsgebied zou verder gaan door specifieke gebieden van overeenkomstenrecht, zoals dienstenovereenkomsten en andere rechtsgebieden,
Die in den Mitgliedstaaten geltenden Vorschriften des Vertragsrechts für die in dieser Richtlinie genannten Tätigkeiten sind unterschiedlich.
De in de lidstaten vigerende bepalingen inzake het op de overeenkomsten met betrekking tot de in deze richtlijn bedoelde werkzaamheden toepasselijk recht lopen uiteen.
Erstens könnte die Kommission bei der Überarbeitung geltender Rechtsvorschriften oder bei der Ausarbeitung neuer Vorschläge auf diesen gemeinsamen Referenzrahmen im Bereich des Vertragsrechts zurückgreifen.
Ten eerste kan de Commissie dit gemeenschappelijke referentiekader op het gebied van verbintenissenrecht gebruiken als het bestaande acquis wordt herzien en als nieuwe maatregelen worden voorgesteld.
Im Rahmen der Anhörung eingegangene Antworten- Notwendigkeit weitreichenderer Massnahmen der EG im Bereich des Vertragsrechts.
Antwoorden binnen het raadplegingsproces van de Commissie- Noodzaak van verdergaand EG-optreden op het gebied van verbintenissenrecht.
Ferner könnten sie vom GRR bei der Rechtsetzung auf Gebieten des Vertragsrechts Gebrauch machen, die nicht auf Gemeinschaftsebene geregelt sind.
Ook kunnen zij zich erop baseren bij de invoering van wetgeving op gebieden van verbintenissenrecht die niet op gemeenschapsniveau zijn geregeld.
Die Schaffung eines gemeinsamen Referenzrahmens ist ein erster Schritt zur Verbesserung der Qualität des gemeinschaftlichen Besitzstands auf dem Gebiet des Vertragsrechts.
Het scheppen van een gemeenschappelijk referentiekader is een tussenstap met het oog op het verbeteren van het EG-acquis op het gebied van verbintenissenrecht.
Ich wage zu behaupten, daß wir prüfen könnten, auf welchen Gebieten des dinglichen Rechts, des Vertragsrechts und sogar des Familienrechts wir weitergehen könnten.
Dan durf ik ook te zeggen dat we ook zouden kunnen onderzoeken hoe we op het gebied van eigendomsrecht, contractrecht en zelfs familierecht vooruitgang kunnen boeken.
Verabschiedung einer umfassenden Regelung des Vertragsrechts führen.
aannemen van een verzameling regels inzake verbintenissenrecht.
Die EWR-EFTA-Staaten stehen der Ausarbeitung neuer umfassender Grundsätze des Vertragsrechts skeptisch gegenüber, würden aber die Ausarbeitung unverbindlicher Modellgrundsätze sehr begrüßen.
De landen van de EER-EVA staan sceptisch tegenover de ontwikkeling van een nieuw pakket alomvattende bindende beginselen van verbintenissenrecht, maar vinden de ontwikkeling van een pakket niet-bindende modelbeginselen zeer wenselijk.
Eignungstests in Bezug auf die Effizienz und Leistungsfähigkeit bestehender EU-Rechtsvorschriften und die Anwendung des Vertragsrechts durchzuführen.
geschiktheidscontroles van de resultaten van de bestaande EU- verordeningen en de toepassing van verdragswetgeving uit te voeren.
Die Kommission wird sich im Rahmen des Möglichen für ein hohes Maß an Kohärenz im Bereich des Vertragsrechts einsetzen.
De Commissie zal proberen om, waar mogelijk, te komen tot een grote consistentie op het gebied van verbintenissenrecht.
Der Grundsatz der Vertragsfreiheit, der in allen Mitgliedstaaten das Kernstück des Vertragsrechts bildet, ermöglicht es den Vertragsparteien, den Vertrag abzuschließen, der ihren besonderen Bedürfnissen am besten entspricht.
Het beginsel van de contractuele vrijheid, dat de kern vormt van het verbintenissenrecht in alle lidstaten, stelt contractsluitende partijen in staat om de overeenkomst af te sluiten die het beste beantwoordt aan hun specifieke behoeften.
Im Bereich des Vertragsrechts sollte die Qualität des bestehenden
Op het gebied van het contractenrecht moet de kwaliteit van het bestaande
In ihrer Mitteilung stellte die Kommission insbesondere die Frage nach der Kohärenz des acquis communautaire im Bereich des Vertragsrechts und danach, ob die nationalen Unterschiede in dieser Materie das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts behindern können.
In die mededeling wierp de Commissie met name vragen op over de samenhang van het acquis communautaire op het gebied van het verbintenissenrecht en over de vraag of de nationale verschillen ter zake een belemmering konden vormen voor de goede werking van de interne markt.
zum Beispiel zwingende Bestimmungen des Vertragsrechts, Zollvorschriften, technische Regeln
de naleving van buitenlandse wetten(bijvoorbeeld de regels van het contractenrecht), douanevoorschriften,
allgemeinen europäischen Vertragsrechts in Form einer Verordnung ausgesprochen, wie von der Kommission in ihrer entsprechenden Mitteilung vorgeschlagen3.
algemeen geldend Europees verbintenissenrecht in de vorm van een verordening, zoals de Commissie heeft voorgesteld in haar mededeling over Europees verbintenissenrecht3.
Dienstleistungen auf der Grundlage eines für alle ihre grenzübergreifenden Geschäfte geltenden einheitlichen Vertragsrechts und im Internet auf der Grundlage einer einzigen Website zu vermarkten.
zou zijn goederen en diensten te verhandelen op basis van één uniform overeenkomstenrecht en, in geval van online-transacties, op basis van één enkele website.
Der Rat bestätigte, dass in einem Teil des Gemeinsamen Referenzrahmens die gemein samen Grundprinzipien des Vertragsrechts erläutert werden sollen,
De Raad heeft bevestigd dat in een deel van het GRK gemeenschappelijke grondbeginselen van het contractenrecht geformuleerd zullen worden,
Aus Sicht der Kommission ist das Ziel des Projekts„Europäisches Vertragsrecht“ gegenwärtig weder eine völlige Angleichung des Vertragsrechts der Mitgliedstaaten noch die Schaffung eines„Europäischen Zivilgesetzbuchs“.
In de ogen van de Commissie is het doel van het project “Europees verbintenissenrecht” in dit stadium noch de eenmaking van het verbintenissenrecht van de lidstaten, noch de totstandbrenging van een Europees burgerlijk wetboek.
Das richtige weitere Vorgehen im Bereich des Vertragsrechts zu wählen, kann einen bedeutenden Beitrag zur Verbesserung des Funktionierens des Binnenmarktes
Het kiezen van de juiste handelwijze op het gebied van het contractenrecht kan in aanzienlijke mate bijdragen tot een betere werking van de interne markt
Uitslagen: 92, Tijd: 0.0353

Vertragsrechts in verschillende talen

Top woordenboek queries

Duits - Nederlands