ARE A MAN OF YOUR WORD - vertaling in Nederlands

[ɑːr ə mæn ɒv jɔːr w3ːd]
[ɑːr ə mæn ɒv jɔːr w3ːd]
bent een man van je woord

Voorbeelden van het gebruik van Are a man of your word in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
You say you're a man of your word.
Je zegt dat je een man van je woord bent.
You say you're a man of your word, yet you're lying for her.
Je zegt dat je bent een man van je woord, maar je liegt voor haar.
I will know you're a man of your word when I see Sansa Stark's head on a spike.
Ik weet pas dat je een man van je woord bent als ik Sansa Starks hoofd op een spies zie.
OK, Colonel, if you're a man of your word, then you tell me what she's worth.
OK, kolonel, als je een man van je woord bent, dan kun je mij vertellen wat ze waard is..
I half-thought straightening up was a euphemism, but I guess you're a man of your word.
Een halfdoordachte houding van een eufemisme, maar ik denk dat je een man van je woord bent.
When I see Sansa Stark's head on a spike. I will know you're a man of your word.
Als ik het hoofd van Sansa Stark op een spies zie. En ik weet dat je een man van je woord bent.
I know you're a man of your word, and I can be a man of mine, too.
Ik weet dat je een man bent van je woord en ik kan ook zo een man zijn..
I made a gesture. Now it's your turn to show us if you're a man of your word.
Ik heb 'n gebaar gemaakt Bewijs jij nu dat je 'n man van je woord bent.
It tells me you're a man of your word, and I have a lot of respect for that, sir. Well, whatever it is,.
Het zegt mij dat u een man van uw woord bent.
Well, whatever it is, it tells me you're a man of your word, and I have a lot of respect for that.
Hoe dan ook, het zegt me dat u een man van uw woord bent en dat respecteer ik.
You have shown that you truly are a man of your word, Arthur Pendragon.
U heeft laten zien dat u echt een man van uw woord bent, Arthur Pendragon.
I just wanted to make sure you were a man of your word.
Ik wilde alleen zeker weten dat je een man van je woord was.
You are a man of your word.
Je bent een man van zijn woord.
Emilio? You're a man of your word.
Jij bent toch een man van je woord, Emilio?
You are a man of your word.
En jij houdt je aan je woord.
You're a man of your word, right?
Je bent toch een man van je woord?
You… you're a man of your word.
Je bent een man van je woord.
So now you're a man of your word?
Dus ben je nu een man van je woord?
You're a man of your word, huh?
Je bent een man van z'n woord, hè?
You're a man of your word. Emilio?
Jij bent toch een man van je woord, Emilio?
Uitslagen: 275, Tijd: 0.049

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands