ASK YOUR PERMISSION - vertaling in Nederlands

[ɑːsk jɔːr pə'miʃn]
[ɑːsk jɔːr pə'miʃn]
vraag uw permissie

Voorbeelden van het gebruik van Ask your permission in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
So when they ask your permission for something of their affairs, then give permission to whom you will among them
En als zij jou om toestemming vragen voor een of andere zaak: geef dan toestemming aan wie van hen jij wil
So if they ask your permission for some affairs of theirs, give permission to whom you will of them,
En als zij jou om toestemming vragen voor een of andere zaak: geef dan toestemming
So when they ask your permission to attend to some affair of theirs,
En als zij jou om toestemming vragen voor een of andere zaak: geef dan toestemming
If we ask your permission to use your data for specific purposes,
Als we u om toestemming verzoeken voor het gebruik van uw gegevens voor specifieke doeleinden,
Surely, those who ask your permission are those who believe in Allah
Zij die u om verlof vragen zijn degenen die werkelijk in Allah
If we ask your permission to use your data for specific purposes,
Als we je toestemming vragen om je gegevens te gebruiken voor specifieke doeleinden,
Indeed, those who ask your permission,[O Muhammad]- those are the ones who believe in Allah and His Messenger.
Waarlijk, zij die verlof van u vragen, zijn zij die in God en zijn gezant gelooven.
Should I also ask your permission to cook for him and do his laundry-?
Moet ik toestemming vragen om voor hem te koken of zijn kleren te wassen?
We don't have to ask your permission to place these kinds of cookies.
Voor het plaatsen van dit soort cookies hoeven wij niet om uw toestemming te vragen.
should we refuse, or do we have to ask your permission before going?
moeten wij weigeren erheen te gaan of u om toestemming vragen voordat wij erheen gaan?
But as you said in this a confession… I must ask your permission.
Maar, omdat je dit vertelde tijdens een biecht… moet ik je toestemming vragen.
we may ask your permission to send you future marketing information.
kan uw toestemming worden gevraagd om in de toekomst marketinginformatie naar u te sturen.
In these cases(material taken during seminars, workshops and meetings) we will ask your permission.
Wanneer tijdens seminars en lezingen foto's worden genomen zullen wij hier vooraf toestemming voor vragen.
When they ask your permission for some of their affairs, grant it to whomever you please
Wanneer zij daarom uw toestemming vragen terwille van hun zaken, geef dan toestemming
We will ask your permission before we share your personal information with third parties for any purpose other than the reason you provided it
We zullen uw toestemming vragen voordat we uw persoonsgegevens delen met derden voor enig ander doeleinde dan waarvoor u ons deze hebt verstrekt,
When they ask your permission for some of their affairs, grant it to whomever you please
En als zij jou om toestemming vragen voor een of andere zaak: geef dan toestemming
Only those who ask your permission do not believe in Allah
Zij alleen zullen u verlof vragen, die niet in God en den jongsten dag gelooven
If God brings you back to a party of them, and they ask your permission to go out, say,“You will not go out with me, ever, nor will you ever
Als God jou dan terug laat keren tot een groep van hen en zij vragen jou toestemming om uit te trekken zeg dan:"Jullie zullen nooit met mij uittrekken
it will ask your permission to look for associated program to open it
zal het vragen uw toestemming om te zoeken naar bijbehorende programma openen
they are with the Messenger for some common good; only those who ask your permission sincerely believe in Allah and His Messenger.
Zijn Boodschapper geloven. En wanneer zij met hem zijn bij een gezamenlijke zaak gaan zij niet weg voordat zij hem om toestemming hebben gevraagd.
Uitslagen: 56, Tijd: 0.0447

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands