COME TO THE END - vertaling in Nederlands

[kʌm tə ðə end]
[kʌm tə ðə end]
aan het einde gekomen
come to the end
at the end
aan het einde komen
come to the end
at the end
komen aan het einde
come to the end
at the end
aan het eind gekomen

Voorbeelden van het gebruik van Come to the end in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
My friends, we have… we have come to the end of a long journey.
Mijn vrienden, we zijn… wij zijn aan het einde gekomen van een lange reis.
we have now come to the end of a long road.
wij zijn aan het einde gekomen van een lang traject.
naive young creature of the Arctic forest has grown up and come to the end of his epic journey.
naïeve jonge creatuur… van het Antarctische bos… is opgegroeid… en komt aan het einde van zijn moeilijke reis.
Bernard Rigoni is the pilot that will be classified 48° on 74 come to the end, very good result considering that in the Edition 1979 the ranking auto-moto was unified.
Bernard Rigoni is de piloot die zal worden ingedeeld 48° op 74 aan het einde gekomen, zeer goed resultaat, gezien het feit dat in de editie 1979 de ranking auto-moto was unified.
particularly our rapporteurs as we come to the end of the fixing of the 2004 budget.
in het bijzonder onze rapporteurs, aangezien we aan het einde komen van de vaststelling van de begroting voor 2004.
But the most horrible spot(if I should describe all the separate spots in detail I should never come to the end) lies on the Manchester side,
De afschuwelijkste buurtschap- als ik alle afzonderlijke buurtschappen uitvoerig zou willen beschrijven, zou er nooit een einde aan komen- ligt echter aan de kant van Manchester,
gentlemen… because the Lord has seen fit to call them on home. I would like to take a moment to remember a couple of students… before we come to the end of this wonderful evening.
heren… omdat de Heer het goed vond om ze naar huis te roepen. voordat we aan het einde komen van deze prachtige avond… wil ik even de tijd nemen om een paar studenten te herinneren… die niet meer bij ons zijn.
I would like to take a moment to remember a couple of students who no longer with us Ladies and gentlemen, because the Lord… to call them on home. Before we come to the end of this wonderful evening.
Dames- dames en heren… omdat de Heer het goed vond om ze naar huis te roepen. voordat we aan het einde komen van deze prachtige avond… wil ik even de tijd nemen om een paar studenten te herinneren… die niet meer bij ons zijn.
with Mr Paisley's speech, we have come to the end of the list of speakers,
met de woorden van de heer Paisley zijn we aan het einde gekomen van uw betogen; naar ik vernomen heb,
We are now coming to the end of the scheduled time for Question Time.
Wij zijn aan het einde gekomen van de voor het vragenuur gereserveerde tijd.
But when it comes to the end, you have to let go.
Maar als het aan het einde komt… moet je het laten gaan.
You have to let go. But when it comes to the end.
Moet je het laten gaan. Maar als het aan het einde komt.
We're coming to the end of our mini blogserie today.
Vandaag is alweer het einde van onze mini blogserie.
Look're not coming to the end?
Kijk je niet mee tot het einde?
Coming to the end of this cd, one more semi-uptempo O'Carolan composition.
Het einde naderend van deze cd, nog een semi-up tempo O'Carolan stuk.
This early period comes to the end with the composition of the First sonata.
Dit vroege tijdvak zavershaetsya door de compositie Eerst sonaty.
When the music comes to the end… I climax.
Als de muziek stopt, kom ik klaar.
Replacement and/or life extension of ageing nuclear power plants coming to the end of their originally foreseen lifetime before 2020 need increasing levels of attention.
Vervanging en/of verlenging van de levensduur van verouderende kerncentrales, die vóór 2020 aan het einde komen van hun oorspronkelijk geplande levensduur, zullen steeds meer aandacht vergen.
if the universe is really coming to the end.
het universum echt aan het einde komt, Je bent.
It was postponed until April and now we are coming to the end of this part-session and we still have no decision.
Daarna is het verdaagd naar april en wij gaan nu stilaan naar het einde van de huidige vergaderperiode en er is nog geen beslissing gevallen.
Uitslagen: 42, Tijd: 0.0473

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands