DIE OF BOREDOM - vertaling in Nederlands

[dai ɒv 'bɔːdəm]
[dai ɒv 'bɔːdəm]
sterven van verveling
die of boredom
dood gaan van verveling
die of boredom
doodgaan aan verveling

Voorbeelden van het gebruik van Die of boredom in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
I will die of boredom here.
Ik zal hier van verveling omkomen.
He will probably die of boredom long before that.
Hij gaat nog eerder dood van verveling.
You won't stop until we die of boredom!
Jullie stoppen pas als we doodverveeld zijn.
Finnmark?- Ragnhild? I will die of boredom.
Ragnhild?-Papa, Finnmark… daar ga ik me doodvervelen.
I just wanna get out of this dump before I die of boredom.
Ik wil hier gewoon weg voor ik omkom van verveling.
You do know that it's a fact that most lawyer's wives die of boredom?
Weet je dat de meeste vrouwen van advocaten doodgaan uit verveling.
You do know it's an acknowledged fact that most lawyers' wives die of boredom?
Je weet toch dat het algemeen bekend is dat advocatenvrouwen sterven van verveling.
Yeah, the guy would probably die of boredom before he got any of us.
Ja hij zou eerder dood gaan van verveling voordat hij een van ons te pakken zou krijgen.
You do know it's an acknowledged fact that most lawyers' wives die of boredom?
Je weet toch dat de meeste vrouwen van advocaten sterven van verveling?
shall we just sit here and die of boredom?
zullen we gewoon hier zitten en sterven van verveling?
If I die of boredom while hearing my people's grievances,
Als ik sterf van verveling bij het luisteren naar de klachten van mijn onderdanen… speelt
I will be a receptionist till we pay off our debt or I die of boredom.
Of ik sterf van verveling. Ik blijf receptioniste tot onze schuld is terugbetaald.
i'm gonna die of boredom.
ga ik wel dood van verveling.
Like how one person can watch a pretentious video about chaos while three other people actually die of boredom.
En iemand kan filmpjes kijken terwijl drie anderen zich dood vervelen.
Better than dying of boredom.
Beter dan sterven van verveling.
Are you, uh, dying of boredom yet?
Ga je al dood van verveling?
It's better than dying of boredom.
Beter dan sterven van verveling.
Died of boredom.
Gestorven van verveling.
I am dying of boredom.
Ik ga dood van verveling.
Only problem, I was dying of boredom.
Het enige probleem? Ik was sterven van verveling.
Uitslagen: 44, Tijd: 0.0601

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands