DIE OF THIRST - vertaling in Nederlands

[dai ɒv θ3ːst]
[dai ɒv θ3ːst]
sterven van de dorst
die of thirst
omkomen van de dorst
die of thirst
dood gaan van de dorst
die of thirst

Voorbeelden van het gebruik van Die of thirst in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Unless I die of thirst before then.
Als ik niet sterf van de dorst.
Die of thirst!
Sterf van de dorst.
Some drink champagne some die of thirst.
Sommige drinken champagne sommige sterven van dorst ♪.
I need water, I die of thirst.
Ik moet water hebben, ik sterf van de dorst.
You can't force me to let you die of thirst.
Je kan me niet dwingen om je te laten sterven van dorst.
But you can't die of thirst.
Maar u moet niet vergaan van de dorst.
Will somebody get me a drink before I die of thirst?
Wil iemand me iets te drinken geven, voordat ik sterf van de dorst?
I will die of thirst.
zal ik sterven van dorst.
All right, well, have fun in Arizona, and die of thirst. and whatever you do, don't get lost in the desert.
Wat je ook doet, niet in de woestijn verdwalen en sterven van de dorst.
We can stay here and die of thirst… or we can get to Ana's pueblo before the horsemen get us.
We kunnen hier blijven en dood gaan van de dorst… of we kunnen naar Ana's nederzetting gaan, voordat de ruiters ons te pakken hebben.
In any case, we won't die of thirst.- Or night.
In ieder geval zullen we niet van de dorst sterven.- Of 's nachts.
Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?
Zou ik dan nu van dorst sterven en in de hand van deze onbesnedenen vallen?
And I will be goddamned if I let my crew die of thirst when there are other options on the table.
En mijn bemanning sterft niet van de dorst als er andere opties zijn.
why don't they tempt them with investments… people… rescue us… we will die of thirst!
waarom verleidt Dubai hen niet met investeringen… mensen… red ons… we zullen sterven van de dorst!
that they would either die of thirst or return unarmed and unsuspecting to Beacon Island,
uiteindelijk zouden omkomen van de dorst of ongewapend terug zouden komen
Anyone else would die of thirst in a few days in this treacherous desert that doesn't look like a desert
Iedereen anders zou binnen een paar dagen van dorst omgekomen zijn… in deze dubbelzinnige woestijn,
Dying of thirst?
Sterven van de dorst?
We are like someone who dies of thirst while standing in water.
Wij zijn als iemand die sterft van de dorst terwijl hij in het water staat.
As a man dying of thirst yearns for water.
Zoals een man die sterft van de dorst, smacht naar water.
It probably died of thirst.
Het is waarschijnlijk van dorst omgekomen.
Uitslagen: 46, Tijd: 0.0577

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands