NOT READ IT YET - vertaling in Nederlands

[nɒt red it jet]
[nɒt red it jet]
het nog niet gelezen
t nog niet gelezen

Voorbeelden van het gebruik van Not read it yet in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
No, I haven't read it yet.
Nee, die heb ik nog niet gelezen.
I haven't read it yet.
Sorry, die heb ik nog niet gelezen.
He hasn't read it yet.
Hij heeft hem nog niet gelezen.
I mean, I haven't read it yet, but… well,
Ik bedoel, ik heb het nog niet gelezen, maar… Nou,
I think that this icon may mean that you have received an sms message of some sort and have not read it yet.
Ik denk dat dit pictogram kan betekenen dat u een sms-bericht van een soort hebben ontvangen en heb het nog niet gelezen.
And then you said to yourself, probably, I wish I had not read it yet… So I can experience it again.
En dan zei je waarschijnlijk tegen jezelf, ik wou dat ik hem nog niet gelezen had… zodat ik het opnieuw kan beleven.
I haven't read it yet.
Ik moet het nog lezen.
I haven't read it yet.
Ik heb het zelf nog niet gelezen.
I haven't read it yet.
Ik heb 't nog niet gezien.
Probably just hasn't read it yet.
Ze heeft het vast nog niet gelezen.
Can't believe this guy hasn't read it yet.
Niet te geloven dat hij het nog niet las.
I'm sure he just hasn't read it yet.
Hij heeft het vast nog niet gelezen.
I texted her, but she hasn't read it yet.
Ze heeft m'n bericht niet gelezen.
I know why you haven't read it yet, you know.
Ik weet waarom je het nog niet gelezen hebt.
I can't include you if you haven't read it yet.
Ik kan jullie er niet bij zetten zolang je het nog niet hebt gelezen.
I haven't read it yet, only checked it a little bit.
Ik heb het nog niet gelezen, alleen een beetje doorgebladerd.
This is inscribed. I mean, I haven't read it yet.
Ik bedoel, ik heb het nog niet gelezen, maar… Nou, dit is gesigneerd.
I have it, but I am embarrassed to say I haven't read it yet.
Ik heb het, maar ik heb het nog niet gelezen.
I haven't read it yet, but I am hoping for a piece of solid police work, evidence-based.
Ik las het nog niet, maar ik hoop op solide politiewerk met bewijs.
That's very kind.- I haven't read it yet, but I heard everyone gets to play two parts?
Ik heb het nog niet gelezen maar ik hoorde dat iedereen twee rollen moet spelen?
Uitslagen: 639, Tijd: 0.0405

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands