PAY THE POOR-RATE - vertaling in Nederlands

[pei ðə 'pʊə-reit]
[pei ðə 'pʊə-reit]
de zakaat betalen
pay the poor-rate
pay the obligatory charity
de zakât geven
de zakaat geven
betaalt de zakaat
pay the poor-rate
pay the obligatory charity

Voorbeelden van het gebruik van Pay the poor-rate in het Engels en hun vertalingen in het Nederlands

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
they should serve Allah, being sincere to Him in obedience, upright, and keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.
daarbij als aanhangers van het zuivere geloof de godsdienst geheel aan Hem te wijden en de salaat te verrichten en de zakaat te geven. Dat is de juiste godsdienst.
keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.
de shalât te verrichten en de zakât te geven en dat is de rechte godsdienst.
keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.
oprecht het gebed te onderhouden en de Zakaat te betalen. Dat is de ware godsdienst.
But if they repent and keep up prayer and pay the poor-rate, they are your brethren in faith; and We make the communications clear for a people who know.
Maar indien zij berouw betoonen, en de bepaalde tijden voor het gebed in acht nemen, en aalmoezen geven, zullen zij uwe broederen in den godsdienst zijn.
keep up prayer and pay the poor-rate, and that is the right religion.
standvastig in het gebed te wezen en aalmoezen te geven; en dit is de ware godsdienst.
for those who guard(against evil) and pay the poor-rate, and those who believe in Our communications.
vrezen, die de zakât geven en die in Mijn Tekenen geloven.
so I will ordain it(specially) for those who guard(against evil) and pay the poor-rate, and those who believe in Our communications.
ik zal haar toekennen aan hen, die mij vreezen en aalmoezen geven, en in mijne teekens zullen gelooven.
keep up prayer and pay the poor-rate, leave their way free to them; surely Allah is Forgiving.
de salaat verrichten en de zakaat geven, legt hun dan niets in de weg.
keep up prayer and pay the poor-rate, and obey Allah
verbieden het verwerpelijke en zij onderhouden de shalât en geven de zakât en zij gehoorzamen Allah
keep up prayer and pay the poor-rate; but when fighting is prescribed for them,
de strijd), en">onderhoudt de shalât en geeft de zakât"? Toen hen(op het laatst) de strijd bevolen was,
keep up prayer and pay the poor-rate; but when fighting is prescribed for them,
verricht de salaat en geeft de zakaat"? Toen hun dan voorgeschreven werd te strijden,
keep up prayer and pay the poor-rate.
de ouders, en de verwand, en de wees, en de behoeftige, en spreekt het goede tot de mensen en">onderhoudt de shalât en geeft de zakât.
keep up prayer and pay the poor-rate.
houdt het gebed en geeft de Zakaat.
keep up prayer and pay the poor-rate, leave their way free to them;
het gebed houden en de Zakaat betalen, laat hun weg dan vrij.
keep up prayer and pay the poor-rate. Then you turned back except a few of you and(now too)
doet het gebed en geeft aalmoezen; doch spoedig daarop zijt gij enkelen uitgezonderd,
keep up prayer and pay the poor-rate; but when fighting is prescribed for them,
weest standvastig in het gebed en geeft aalmoezen? Maar als de strijd hun wordt bevolen vreest een deel hunner de menschen,
keeps up prayer and pays the poor-rate and fears none but Allah; so(as for) these, it may be that they are of the followers of the right course.
het gebed houdt en de Zakaat betaalt en niemand vreest behalve Allah.
Those who keep up prayer and pay the poor-rate and they are certain of the hereafter.
Die de tijden voor het gebed bepaald in acht nemen, aalmoezen geven en vast overtuigd zijn van het toekomstige leven.
And keep up prayer and pay the poor-rate and obey the Apostle,
Neemt het gebed in acht, geeft aalmoezen en gehoorzaamt den gezant,
And keep up prayer and pay the poor-rate and whatever good you send before for yourselves, you shall find it with Allah;
Verricht het gebed, geeft aalmoezen; en het goede wat gij hier voor uw zielenheil doet,
Uitslagen: 66, Tijd: 0.0639

Woord voor woord vertaling

Top woordenboek queries

Engels - Nederlands